สิ่งที่ไม่ควรทำ ๔ ประการของคนที่มีปัญญา

【智慧者的「四不要」】

1、不要把煩惱掛在嘴上,因為它只會讓快樂對你繞道而行;

2、不要把怨恨種在心裏,因為它只會讓陽光再照不進你心房;

3、不要把憂鬱傳給別人,因為它只會讓孤寂成為你的影子。

4、不要把悲傷戴在臉上,因為它只會佔據原本屬於美麗的地方。

Pinyin :

[Zhìhuì zhě de `sì bùyào’]

1, bùyào bǎ fánnǎo guà zài zuǐ shàng, yīnwèi tā zhǐ huì ràng kuàilè duì nǐ ràodào ér xíng;

2, bùyào bǎ yuànhèn zhǒng zài xīnlǐ, yīnwèi tā zhǐ huì ràng yángguāng zài zhào bù jìn nǐ xīnfáng;

3, bùyào bǎ yōuyù chuán gěi biérén, yīnwèi tā zhǐ huì ràng gūjì chéngwéi nǐ de yǐngzi.

4, Bùyào bǎ bēishāng dài zài liǎn shàng, yīnwèi tā zhǐ huì zhànjù yuánběn shǔyú měilì dì dìfāng.

แปลเป็นไทย :

สิ่งที่ไม่ควรทำ ๔ ประการของคนที่มีปัญญา

๑. อย่าเอาความวิตกกังวลมาไว้ที่ปาก เพราะว่ามันทำให้ความสุขใช้เป็นทางเบี่ยงเดินจากคุณไป
๒. อย่าเอาความเกลียดชังมาปลูกไว้ในใจ เพราะว่ามันจะทำให้แสงอาทิตย์ส่องเข้าไปไม่ถึงห้องในหัวใจ
๓. อย่าเอาความเศร้าสลดหดหู่ถ่ายทอดไปให้คนอื่น เพราะว่ามันจะทำให้ความเหงากลายเป็นเงาติดตามตัวคุณไป
๔. อย่าเอาความเจ็บปวดเสียใจใส่ไว้บนใบหน้า เพราะว่ามันจะเข้ายึดครองสถานที่ที่แต่เดิมมาเคยสวยงามมาก่อน

สินชัย ผู้แปล
๖ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนจากเพจ 靜思語

หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ