วันนี้ได้รับอีเมล์จากผู้อ่านที่เป็นนักศึกษาว่ากำลังทำศิลปนิพนธ์อยู่ แต่ไม่ทราบว่ากำลังทำศิลปนิพนธ์เรื่องอะไร นักศึกษาท่านนี้สอบถามมาว่า อยากให้อธิบายความหมายของคำว่า "ส่วงเฮือ" หรือ "ซวงเฮือ" วันนี้จึงขอให้ความหมายของสองคำนี้
อันคำว่า "ส่วงเฮือ" หรือ "ซวงเฮือ" นี้เข้าใจว่าเป็นคำที่มีความหมายเดียวกันเพียงแต่สะกดผิดกัน ซึ่งมาจากคำ 2 คำ ดังนี้
ส่วง (ก.) หมายถึง แข่ง ส่วง (ว.) หมายถึง ลักษณะที่เอาไว้แข่ง
เฮือ (น.) หมายถึง เรือ
ดังนั้นเมื่อรวมสองคำนี้ไว้ด้วยกันจึงหมายถึง แข่งเรือ ตัวอย่างเช่น
"มื่อนี่มีส่วงเฮือที่วัดบ้านท่า เจ้าจะเอาเฮือมาส่วงกับข่อยบ่"
(วันนี้มีแข่งเรือที่วัดบ้านท่า คุณจะเอาเรือมาแข่งกับผมไหม)
วันนี้พอแค่นี้ก่อนนะคะ สงสัยอะไรก็ถามมาอีกได้นะคะ
1. ผมเพิ่งรู้วิธีใช้บล็อก จึงยินดีที่พบบันทึกของอาจารย์
2. ขออนุญาตร่วมด้วยครับ... อีกคำหนึ่งซึ่งออกเสียงเกือบเท่ากับ "ส่วง ( ว.) : แข่งเฮือ" ก็คือ "ส่วง(ว.) : หายขากไข้, คลายจากความทุกข์" ซึ่งเชื่อมต่อไปยังคำว่า "สะหวาง (ว.) : อาการดีขึ้น, คลี่คลาย, สบาย" หรือ "หวาง" พยางค์เดียว