การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา
Partake & participate
Partake กริยา (partook, partaken)
เมื่อใช้ในเชิงขบขันแบบเก่า หมายถึง กินหรือดื่ม
Would you care to partake of a little wine with us?
หรือใช้เป็นทางการ แบบเก่า หมายถึง เข้ามีส่วนร่วม
She was happy to partake in the festivities.
Participate กริยา ใช้เป็นทางการ หมายถึง เข้ามีส่วนร่วม
Thousands participated in a nationwide strike.
หรือใช้แบบเก่า หมายถึง มี หรือเป็นเจ้าของ (คุณภาพอย่างหนึ่ง)
Both members participate of harmony.
CALD แนะนำว่า เมื่อมีกรรมตามโดยตรง ให้ใช้ prep. ‘in’
She participate in a lot of sports activities.
Part and parcel ของบางสิ่ง เป็นสำนวน โดยเฉพาะ จุดเด่นที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ (CALD)
Devotion to her work was part and parcel of her life.
เป็นวลี ที่มีความหมายอยู่บ้าง ในทางกฎหมาย แต่เป็นการใช้คำมากเกิน
โดยไม่เพิ่มสิ่งใดเข้าในประโยค นอกจากใช้คำเกินควร
Partial & partially & partly
Partial adj. ในความหมาย ไม่สมบูรณ์
The general has ordered a partial withdrawal of troops from the area.
ในความหมาย ไม่ยุติธรรม จากการตัดสินด้วยจิตใจที่ได้รับอิทธิพลของความชอบส่วนตน
The reporting in the papers is entirely partial and makes no attempt to be objective.
ในความหมาย มีความชอบ เป็นการใช้แบบเก่า I’m rather partial to fish. (CALD)
Partially เป็น adv. ความหมายพ้องกับ partial ด้านไม่สมบูรณ์
The meat was only partially cooked.
ตามปกติ ควรเลือกใช้ partly มากกว่า partially
เว้นแต่เมื่อความหมายนั้น อยู่ในระดับที่จำกัด
Jeb has always been partial to blue-eyed girls.
Partly adv. หมายถึง มากถึงระดับหนึ่ง แต่ยังไม่สมบูรณ์
The house is partly owned by her father.
His attractiveness is partly due to his self-confidence.
His partial knowledge of the subject was due partly to his youth.
ดูคำย่อที่ #601860
I think the old 'participate of' (=be of; =have) is out of fashion now.
But there are 'participate at, in, on, over' in use. For examples
- Children can particpate at this level.
- We can particpate in this sports event.
- They can particpate on some issues.
- I will participate over the two days of conference.
;-)