160223-3 ศัพท์ ที่มักสับสนในการใช้ ชุด N – Nonplussed / noisome & noxious & obnoxious

Nathavuth
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ
ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


Nonplussed ในการใช้ มาตรฐาน nonplussed หมายถึง surprised หรือ confused

The hostility of the new neighbor’s refusal left Mrs. Walker nonplussed.

การใช้แบบอเมริกาเหนือ ปัจจุบัน ได้พัฒนาความหมายว่า คือ ‘unperturbed’ = ปราศจาก อารมณ์ ไร้ความกดดันทางประสาท ซึ่งเกือบเป็น การตรงข้าม กับความหมายเดิม

Hoping to disguise his confusion, he tried to appear nonplussed.

การใช้แบบใหม่นี้ อาจเกิดขึ้นเนื่องจากการเหมาเอาว่า non- นั้น

เป็นคำนำหน้าที่เป็น การปฏิเสธตามธรรมดา ดังนั้น จึงต้องมีความหมายเป็น การปฏิเสธ

ซึ่งไม่ถือว่า เป็นส่วนหนึ่ง ของการใช้ภาษาอังกฤษ มาตรฐาน (อ้างอิง NOAD)


Noisome & noxious & obnoxious

Noisome ไม่เกี่ยวกับ noise แต่เกี่ยวกับ annoy หมายถึง กลิ่นเหม็น เป็นพิษ

The odor of carbon monoxide is noisome.

Noxious และ Obnoxious มาจากราก Latin เดียวกัน

หมายถึง เป็นอันตราย ทำให้บาดเจ็บ มีพิษ และยังคงมีความหมายเช่นนี้

He died from inhaling noxious fumes.

The mist rising from the swamp are noxious.

Some of his colleagues say that he’s loud and obnoxious.

When she’s in a bad mood she’s obnoxious to everyone.

ควรเลือก obnoxious มากกว่าอีกสองคำ เมื่ออ้างอิง พฤติกรรม หรือการกระทำ น่ารังเกียจ

He was asked to leave the party because of his obnoxious manner.

คำอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น detrimental, unwholesome,

corruptive, deleterious, rotten, และ odious. (อ้างอิง DPWE)

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน English M thru R



ความเห็น (0)