ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


Inter- & intra- คำเติมหน้าทั้งสองนี้ ปรากฏในคำที่ใช้ทั่วไปนับร้อยๆคำ แต่ยังสับสนได้

Inter- คำเติมหน้า ที่มักใช้กับคำที่ยืมมาจากละติน

เพื่อให้มีความหมายว่า ระหว่าง – ในหมู่ – ร่วมกัน = mutually – พร้อมกัน = together

คำที่เป็นของภาษาอังกฤษ มีรวมถึง

interact, intergroup, intercept, intercollegiate, interfere, international,

intermarriage, interview, intersection, และ interrupt.

Intra- คำเติมหน้า ที่ยืมมาจากละตินเช่นกันหมายถึง ภายใน = within

ปรากฏในคำต่างๆเช่น intramural, intramuscular, intrastate, และ intravenous.

เมื่อนักกีฬาจากมหาวิทยาลัยหนึ่ง แข่งขันกับอีกมหาวิทยาลัยหนึ่ง ถือเป็น intercollegiate.

เมื่อนักกีฬาทีมต่างๆในวิทยาลัยเดียวกัน แข่งขันกัน ถือเป็นการแข่ง intramural

Intrastate commerce อ้างถึง การค้ากระทำภายใน รัฐ

Interstate commerce หมายถึง การค้ากระทำระหว่าง หรือในหมู่ รัฐ ต่างๆ


Interject & interpolate คำที่มีความหมายเกี่ยวข้องกัน

Interject หมายถึง จัดวางในระหว่าง หรือนำเสนอในระหว่างส่วนต่างๆ

She interjected clever remarks.

Let me interjected another topic at this point.

Interpolate แสดงความหมายส่วนใหญ่คล้ายกับ interject

แต่ตามปกติใช้กับ การสอดแทรกสิ่งที่เป็นข้อเขียน อันเป็นเท็จ หลอกลวงหรือนอกประเด็น

The lines were interpolated into the manuscript at a later date.

Someone has interpolated several passages in the court records.


Interface & interact

Interface จุดที่ ระบบ หัวข้อ หรือองค์กร ต่างๆ สองประการ พบและกระทำการร่วมกัน

The interface between computer and printer.

The new system interfaces with existing telephone equipment.

Interact การกระทำร่วมกันระหว่างสองสิ่ง หรือการสื่อสารกับบางคน เช่นเพื่อนร่วมงาน

The only thing he interacts with is his computer.