>> Learning English with Kru M Gallery<< ตอนที่ 11


>> Learning English with Kru M Gallery<<

ช่วงนี้อบรมบ่อยเลยไม่ค่อยมี Idea ซักเท่าไหร่ แต่ในที่สุดระหว่างอบรมก็นึกถึง สำนวนๆนึงออก ระหว่างพักเบรก

ถ้าเกิดได้ยินฝรั่งพูดว่า I just made water. เค้าไม่ได้แปลว่าไปผลิตน้ำมานะ ที่จริงแปลว่า "เพิ่งไปยิงกระต่าย" หรือ "ไปฉิ๊งฉ่อง" มาต่างหากครับ อย่าเข้าใจผิดแล้ว ไปขอน้ำเค้าดื่มละ ^^ ฮ่าๆๆ ไม่งั้นขมคอตายเลย 5555

ไหนๆพาเข้าห้องน้ำแล้ว งั้นขอไปต่อเลยแล้วกันเนอะ ถ้าเราจะพูดว่า ไปอึ๊ หรือ ไปอุนจิโกะ (เรียกซะแบ๊วเลย) ภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่า “Take a shit” แต่ถ้าจะพูดแบบน่ารัก เราจะพูดว่า poo poo (พู๊ พู) ส่วน ไป ฉิ้งฉ่อง เค้าจะพูดว่า “Take a leak” ครับ หรือจะพูดแบ๊วๆว่า pee pee (พี๊ พี) ก็ได้ครับ มาลองดูตัวอย่างประโยคกันดีกว่าครับ

Jim: What is this smell? (เฮ้ย กลิ่นเหี้ยไรวะ)

Jacky: Sorry dude, my fart (โทษทีวะเพื่อน กูตดเอง)

Jim: Oh man. Go take a shit (โหยยยย รีบไปขี้เลยมึง)

คำใดวาจาใดไม่สุภาพประการใดต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ฝากเพจด้วยนะครับ https://www.facebook.com/krumgallery

คำสำคัญ (Tags): #ครูพี่เอ็ม#kmpprep
หมายเลขบันทึก: 568025เขียนเมื่อ 15 พฤษภาคม 2014 13:24 น. ()แก้ไขเมื่อ 15 พฤษภาคม 2014 13:40 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท