การใช้คำว่า ค่ะ และ คะ


อ่านพจนานุกรมภาษาไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถานกันวันละนิดสนุกดีค่ะ

การใช้คำว่า ค่ะ และ คะ

ค่ะ ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒

ค่ะ ว. คํารับที่ผู้หญิงใช้อย่างเดียวกับ จ้ะ, คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ในการบอก ให้ทราบอย่างสุภาพ เช่น ไปค่ะ ไม่ไปค่ะ

 

คะ คำกร่อนของคำหน้าซึ่งซ้ำกับคำหลังในคำที่มี ค เป็นพยัญชนะต้นในบทกลอน เช่น ครื้นครื้น กร่อนเป็น คะครื้น โครมโครม กร่อนเป็น คะโครม มีคำแปลอย่างเดียวกับคำเดิมนั้น และมีความหมายในทางย้ำเน้นคำ

คะ ว. คําลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ต่อจากคำถามหรือคำแสดงความสงสัยเพื่อแสดงความสุภาพ เช่น อะไรคะ กระมังคะ
      คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ต่อจากคำ ซิ นะ เพื่อแสดงความสุภาพ เช่น เชิญซิคะ ไปนะคะ

 

คะ ในคำกร่อน เช่น 

คะคาน คะคึง คะค้อย คะนน คะนอง คะนึง คะน้า คะมำ คะมึก คะยั้นคะยอ

(ดูคำอื่นๆในหมวดแปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน)

 

 

อ่านพจนานุกรมภาษาไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถานกันวันละนิดสนุกดีค่ะ

ภูสุภา ๑๕ เมษายน ๒๕๕๗

 

หมายเลขบันทึก: 566039เขียนเมื่อ 15 เมษายน 2014 08:42 น. ()แก้ไขเมื่อ 15 เมษายน 2014 08:45 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง


ความเห็น (8)

ขอบคุณค่ะ แต่ไม่รู้ทำไมถึงต้องใช้ 'คะ' ในคำถามนะคะ :)

ส่วนตัว เชื่อมั่น ว่าตัวเองใช้ถูกนะคะ. แต่ชอบใช้ให้มันเพี้ยนไป. เช่น. นะค้าาาา. ใช่ค่าาาาา. แฮ่...

ขอบคุณมากเลยครับ

จะได้เอาไปสอนลูกศิษย์ครับ

ขอบคุณนะคะ ที่เขียนเรื่องนี้

หลังๆ เห็นใช้ผิดกันเยอะ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี