วินาทีที่ได้เจอแม่ (อีกครั้ง)
เป็นโอกาสที่ดีช่วย David ไม่ได้มา จนกระทั่งกุมภาพันธ์ ปี 2011. ในขณะที่ Caballero กำลังทำการประชุมวิชาการในเรื่องการแบ่งเขตพื้นดินใน Mavca ซึ่งเป็นภารกิจที่ใกล้เคียงกับดินแดนแห่ง Yanomami หล่อนก็จัดการเรื่องเส้นทางเบี่ยงไปยัง Guajaribo Rapids อย่างรวดเร็ว
หล่อนพบ Yarima ในหมู่ Irokaiteri ชุมชนนี้แตกแยกออกมาจาก Hasupweteri และกำลังอยู่ในช่วงการสร้าง shapono ขึ้นมา สำหรับ Caballero แล้ว นี่เป็นโอกาสสำคัญในการที่เผ่า Yanomami มีการควบคุมเหนือการปฏิสัมพันธ์ระหว่างพวกคนขาว ตัวนักมานุษยวิทยาเองต้องมั่นใจว่าหมู่บ้านมีความพร้อมในการยินดีต้อนรับ David ก่อนที่เขาจะออกเดินทาง หล่อนกล่าวว่า “พวกผู้คนมาชุมนุมกันในหมู่บ้านที่เขากำลังก่อสร้างอยู่ ทุกคนพูด โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้นำทั้งหลาย ต่อมาฉันถาม Yarima เธอต้องพูดแต่ความต้องการของตัวเธอเอง และ Yarima ก็ตอบว่า “ใช่ ฉันต้องการให้ David มาที่นี่จริงๆ”
Caballero ได้ขอให้ชาวบ้านเขียนจดหมายไปเชิญ David เพื่อช่วยให้เขาผ่านไปเยี่ยมชมพื้นที่หวงห้ามได้ David พยายามถ่ายจดหมายให้เป็นภาพถ่าย และเพิ่มคลิปใหม่ในการสัมภาษณ์กับพ่อแม่ของเขาตั้งแต่ในยุค 90 นี่เป็นหลักฐานให้เห็นว่าเขาเป็นใคร และเขามีสิทธิที่จะเข้าไปในป่า เขายังให้ดูหนังสือเดินทางของเวเนซูเอลาน เพราะว่าชาวต่างชาติไม่มีสิทธิในการเข้าไปสู่เขตหวงห้าม อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ไม่ได้เป็นการยืนยันถึงความสัมพันธ์อันใกล้ชิดได้ เพราะรูปที่ถ่ายเป็นเด็กทารกอายุแค่ 18 เดือนเท่านั้น (แต่ว่าเป็นการดีเพียงพอสำหรับการตรวจทางทหารในเขตอเมซอน)
ครอบครัวของดูการเตรียมตัวในการเดินทาง (David กล่าวกับน้องชายและน้องสาวของเขาว่าไม่มีแรงจูงใจไปอยู่ร่วมกับแม่) “น้องสาวหัวเราะฉัน หล่อนกล่าวว่า นี่พี่จะทำสิ่งนี้จริงๆเหรอ พี่อาจต้องกลัวแมลงเต่าทองก็เป็นได้”
David คิดถึงพ่อของเขา ตอนนี้เขาอายุใกล้ 70 ปีแล้ว พ่อของเขากังวลใจมากในการตัดสินใจของเขา แต่เขาก็ช่วยเรื่องทุนในการเดินทางให้ และเขาก็พา David ในการเก็บของขวัญที่นำไปสู่หมู่บ้าน
เมื่อเขาเตรียมตัวที่จะไปอเมซอน ในเดือนกรกฎาคม ปี 2011 David จำได้แค่เพียวลีที่ใช้ในภาษา Yanomami เพียงแค่ 2 วลีเท่านั้น ซึ่งเขาได้เรียนตอนเป็นเด็กเล็ก หนึ่งก็คือ was ya ohi แปลว่าฉันหิวแล้ว และอีกหนึ่งก็คือ Ya bos si shiti หมายถึง คนพเนจรของฉัน
หลังจาก David รอประมาณ 3 ชั่วโมง Yarima ก็เริ่มพรวดพราดเข้ามาในรูปของ shapono แบบ Hasupuweteri หล่อนมีความพยายามที่จะทำสิ่งนั้น
หล่อนอยู่ในวัย 40 กว่าๆ ตัวเตี้ย กระฉับกระเฉง และแข็งแรง หล่อนมีตะกร้ารอบๆหัว ที่เต็มไปด้วยรากไม้ที่หล่อนเก็บมา ซึ่งหล่อนก็วางตะกร้าลงไปที่พื้น ในขณะที่หล่อนถอนหายใจ หมู่บ้านเริ่มเงียบ มันเป็นเวลา 20 ปีแล้ว แต่ David ก็จำหล่อนได้ตลอด “ฉันรู้ว่าเป็นหล่อนที่อยู่ตรงนั้น ฉันอดไม่ได้ที่จะยืนขึ้นและเข้าไปหาหล่อน สิ่งนี้เริ่มทำร้ายฉัน –นี่ฉันกำลังทำอะไร ทุกอย่างในตัวฉันเพียงแค่ต้องการที่จะกอดเธอไว้แน่นๆ แต่นี้ไม่ใช่วิธีการทักทายแบบ Yanomami ดังนั้นนี่จึงเหมือนการเผชิญหน้าแบบงุ่มง่าม ฉันวางมือไว้ในไหล่ของหล่อน และหล่อนก็เริ่มสะอื้น และ ร้องไห้ และฉันมองเข้าไปในตาของหล่อน และฉันอดไม่ได้ที่จะร้องไห้กับตัวเอง”
Hortensia Caballero ที่เข้ามาต้นน้ำพร้อมกับ David กล่าวว่า “มันมีแต่เสียงของความเงียบ”“เมื่อฉันนึกถึงความเงียบ มันจึงเป็นสิ่งที่สวยงามและเป็นขณะหนึ่งที่เร้าอารมณ์ แน่นอนว่าผู้หญิงทุกคนในหมู่บ้าน รวมทั้งฉันด้วยต่างน้ำตานองหน้า”
David เริ่มที่จะพูดภาษาอังกฤษอย่างช้าๆ เขากล่าวว่า “ฉันมาถึงที่นี่ สุดท้ายฉันก็ได้มาอยู่ที่นี่ ฉันก็ทำมันได้ ฉันอยู่ห่างจากต้นกำเนิด และมันเป็นเวลานานเหลือเกิน”
ต่อจากนั้นเขาน้ำตานองหน้าด้วยความทรงจำของแม่เขาเขาตั้งแต่ยังเด็ก ในขณะที่เขาได้ถ่ายทอดไปให้ Caballero เพื่อแปลเรื่องนี้เป็นภาษาสเปน และ Jacinto ซึ่งเป็นนักพายเรือประจำเผ่าได้ทำให้เขาเป็นส่วนหนึ่งของพวก Yanomami
David ไม่ได้ถามถึงสาเหตุของการจากไปของแม่ Yarima ถามแต่เพียงว่าทุกคนยังสบายดีและมีชีวิต แต่พวกเขาก็ไม่ได้อภิปรายถึงอดีตแม้แต่น้อย
David กล่าวว่า “ตอนนี้ฉันเริ่มรู้สึกตัว ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับสิ่งที่ผ่านมาแล้ว ฉันไม่สนใจอะไรกับการถกเถียงด้วย ฉันไม่เคยสนใจว่านักวิจารณ์จะพูดหรือคิดอย่างไร ฉันไม่สนใจว่าทำไมหล่อนถึงจากไป ตอนนี้ไม่มีความเช่นนี้อยู่กับฉันอีกต่อไป ฉันมาอยู่ที่นี่เพื่อให้ทุกๆคนคาดหวังบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน ทั้งหมดที่ฉันกำลังตั้งหน้าตั้งตาคอยก็คือการพัฒนาอนาคตให้สดใสกับแม่ของฉัน ครอบครัวของฉัน และประชาชนของฉัน
วิดีโอเรื่องนี้ได้ถ่ายทำการประชุมที่มีอารมณ์อีกเหตุการณ์หนึ่ง หนนี้กับลุงของเขา ลุงของเขาเป็นหัวหน้าเผ่า ในขณะที่พ่อของ David เคยเป็น Hasupuweteri
David กล่าวว่า “เขามาจับมือฉัน และดูที่หน้าของฉัน –อารมณ์อันนี้ทำให้สร้างพลังให้แก่เขา แน่นอนว่าฉันไม่เข้าใจในคำพูดที่เขาพูดเลย”
ต่อมา David ก็ได้มีชื่อเป็นแบบ Yanomami ซึ่งลุงของเขาเห็นในสมาธิ ชื่อของเขาคือ Anypo-weh ซึ่งมีความหมายว่าเป็น “ทางไปสู่ทางแก้ปัญหา” และเขายังเกี่ยวข้องกับการเมืองของ Yanomami อีกด้วย
หนังสืออ้างอิง
William Kremer. Return to the rainforest: A son's search for his Amazonian mother
ขอบคุณ เรื่องเล่าดีดีนี้ค่ะ
ขอบคุณมากครับ