Daily English Tips By Kru P' M
"Where do you get off?" คำนี้ เราจะรู้กันทั่วๆไปว่า จะลง(รถ)ตรงไหน ใช่มั๊ย แต่มันยังมีความหมายแฝงอีกความหมายนึงซึ่งเป็น American Slang ครับ มันจะแปลว่า คุณจะไป "โจ๊ะพรึมๆ"กันที่ไหน ได้อีกด้วย อ๊ากกกก ต่อไปต้องระวัง เจตนาของผู้พูดแล้วสินะ ลองหันมาใช้ where do you drop off? ก็ใช้แทนได้นะ
ฝากเพจด้วยนะครับ https://www.facebook.com/CreativeEnglishAcademy