The sky is your’s!


สวัสดีค่ะ   วันนี้อากาศดีมากๆ เลยค่ะ แดดจ้าเชียวค่ะ แต่ดิฉันก็หลบอยู่ในบ้านอันเย็นฉ่ำค่ะ

                ได้ยินเพลงนี้บ่อยๆ ค่ะ  ทุกครั้งที่โทร.ไปและปลายสายยังไม่รับ 

               ฟังไปฟังมา ก็น่ารักดีนะคะ  ลงเปิดดูค่ะ อาจจะทำให้วันเหงาๆ เป็นวันที่สดชื่นขึ้นมาได้ค่ะ


เนื้อเพลง i'm yours - Jason Mraz – I’m Yours แปล

Well you done done me and you bet I felt it

คุณทำให้ผมรัก และผมก็รักคุณเข้าอย่างจัง

I tried to be chill but you’re so hot that I melted

ผมพยายามจะเมินเฉยกับคุณ แต่คุณก็มีเสน่ห์จนผมใจละลาย

I fell right through the cracks

ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในภาวะจิตเสื่อม

and now I’m trying to get back

และตอนนี้ผมพยายามทำตัวให้เป็นปกติ

Before the cool done run out

ก่อนที่สิ่งดีๆกำลังจะหมดไป

I’ll be giving it my bestest

ผมจะมอบสิ่งที่ดีที่สุดของผมให้กับคุณ

Nothing’s going to stop me but divine intervention

ไม่มีอะไรที่จะหยุดผมได้ แต่การแทรกแซงของพระเจ้านั้น

I reckon it’s again my turn to win some or learn some

ผมจึงกลับมาคิดอีกที ว่าผมจะต้องรู้จักถึงการชนะบ้าง และเรียนรู้บ้าง

I won’t hesitate no more, no more

ผมจะไม่ลังเลอีกต่อไปแล้ว ไม่ลังเลอีกแล้ว

It cannot wait, I’m yours

ผมไม่สามารถทนรอได้ ผมเป็นของคุณ

* Well open up your mind and see like me

ช่วยเปิดใจของคุณ และมองมาที่ผมหน่อย

Open up your plans and damn you’re free

ช่วยเปิดแผนชีวิตของคุณ และทำลายมันซะ ปล่อยตัวคุณให้เป็นอิสระ

Look into your heart and you’ll find love love love

ลองมองเข้าไปในหัวใจ และคุณก็จะพบแต่คำว่า รัก รัก รัก

Listen to the music of the moment maybe sing with me

ฟังเสียงเพลงในตอนนี้ดูสิ คุณจะร้องเพลงนี้พร้อมผมก็ได้นะ ถ้าเป็นไปได้

Ah la peaceful melody 

บทเพลงแห่งสันติภาพไง

It’s your God-forsaken right to be loved love loved love loved

เทพเจ้าแห่งความโชคร้ายของคุณ ยังพูดคำว่า รัก รัก รัก รักกัน

** So I won’t hesitate no more, no more

ดังนั้นผมจะไม่ลังเลอีกต่อไปแล้ว ไม่ลังเลอีกแล้ว

It cannot wait I’m sure

ผมไม่สามารถทนรอได้ ผมมั่นใจ

There’s no need to complicate

มันไม่ได้มีอะไรที่ซับซ้อนเลยนะ

Our time is short

เวลาของพวกเราแสนสั้น

This is our fate, I’m yours

สิ่งนี้คือพรมลิขิต ผมเป็นของคุณ

I’ve been spending way too long checking my tongue in the mirror

ผมใช้เวลาไปมากมายกับการสำรวจลิ้นของตัวเองอยู่หน้ากระจก

And bending over backwards just to try to see it clearer

แลบลิ้นเข้าๆออกๆเพื่อดูว่ามันสะอาดแล้ว (จะทำไปทำไม??? อิอิ)

My breath fogged up the glass

ลมหายใจของผมเป็นไอเกาะบนกระจก

And so I drew a new face and laughed

และผมก็วาดรูป

I guess what i’ma saying is there ain’t no better reason

ผมก็เข้าใจนะว่าสิ่งที่ผมพูดออกไปนั้น เหตุผลคงไม่ดีพอ

To rid yourself of vanity and just go with the seasons

ขอให้คุณช่วยสละทิฐิของตัวเองทิ้งไป และก้าวไปในช่วงเวลาของเรา

It’s what we aim to do

ว่าอะไรคือเป้าหมายของเรา

Our name is our virtue

และพวกเราจะจารึกชื่อของเราไว้

*/**/*

No please, don’t hesitate

ได้โปรด อย่าลังเลใจอีกเลย

no more, no more

อย่าเลยนะ อย่าเลย

It cannot wait

ผมรอต่อไปไม่ได้แล้ว

The sky is your’s!

ขนาดท้องฟ้าก็ยังเป็นคุณ