ตีนคอนหัวนอนไทร


คำหนึ่งที่ลุงปลื้มพูดที่ผมติดใจและไม่เคยได้ยินมาก่อนคือ ตีนคอนหัวนอนไทร

                     วันนี้ผมได้มีโอกาสคุยกับคุณลุงปลื้ม   สุวรรณจินดา ผู้อาวุโสที่รู้จักกันมานานตั้งแต่มาเริ่มรับราชการที่อำเภอตะโหมด เมื่อหลายปีก่อน  สมัยตอนเป็นนักดื่มได้นั่งร่วมวงกันบ่อยๆ   ท่านเป็นผู้กว้างขวางของตำบลตะโหมดและตำบลคลองใหญ่   คุยกันสนุกหลายเรื่องส่วนมากจะเป็นเรื่องแตแรก(อดีตหรือสมัยก่อน)

                     คำหนึ่งที่ลุงปลื้มพูดที่ผมติดใจและไม่เคยได้ยินมาก่อนคือ  ตีนคอนหัวนอนไทร และก็ได้ถามหาความหมายคำคำนี้หมายความว่าอย่างไร ท่านยิ้มและก็เล่าว่าในวงการ  นักเลงสมัยก่อนคนที่มีพรรคพวกมาก รู้จักคนเยอะ กว้างขวางเป็นที่นับหน้าถือตา เป็นผู้นำ ในชุมชนหรือในละแวกบ้านนั้น  คำว่าตีนคอนหัวนอนไทร  ใช้อธิบายขอบเขตเครือข่ายความกว้างขวางของบุคคลคนนั้น  โดยเอาจังหวัดพัทลุงเป็นศูนย์กลาง  

                    คอน ก็คือเมืองคอนหรือจังหวัดนครศรีธรรมราชอยู่ทางทิศเหนือของจังหวัดพัทลุงภาษาถิ่นใต้พัทลุงเรียกว่า ปล้าตีน

                     ไทร นั้นก็คือเมืองไทรหรือไทรบุรีอยู่ทางทิศใต้ภาษาถิ่นใต้พัทลุงเรียกว่า ปล้าหัวนอน ปัจจุบันอยู่ทางตอนเหนือของประเทศมาเลเซีย

                     จากสำนวนดั่งกล่าวเห็นความงดงามของภาษาถิ่นที่สั้นๆและกระชับสามารถสื่อสะท้อนอุปนิสัย ตัวตน ความเป็นอยู่ วีถีชีวิตของคนพัทลุงได้อีกความหมายหนึ่ง อาจลงลึกไปถึงลักษณะของการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมในถิ่นใต้ จากเมืองคอนถึงเมืองไทร  หรือไทรบุรีที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในอาณาเขตของราชอาณาจักรไทย

หมายเลขบันทึก: 48664เขียนเมื่อ 6 กันยายน 2006 16:18 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 15:50 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (7)
  • ได้รายละเอียดภาษาใต้อีกแล้ว
  • คิดถึง ควนขนุน ตะโหมด ครับผม

พี่หรอยคะ...

มาทิ้งรอย...ฝากความคิดถึงคนโหมดคะ...

พี่โลม...และหลานๆ...

อยากไปทานข้าวยำ...ชอบๆๆ

...

*^__^*

กะปุ๋ม

เรียน...อาจารย์ขจิต

          อาจารย์แหลงใต้ได้หรือเปล่าครับ

          แวะเวียนมาอาบน้ำตกที่ตะโหมดนะครับ

เรียน  Dr Ka-Poom

                จะให้พี่โลม  จัดส่งอุปกรณ์เครื่องปรุงของข้าวยำไปให้  วิธีทำ  ติดตามใน บล็อก นะครับ (ด่วน)

ขออนุญาต เรียก พี่หรอย นะครับ

 เรื่อง "ข้าวยำ" ผมจำได้ดีกับมิตรภาพที่ผมได้รับจากเพื่อนคนใต้คนหนึ่ง

ผมซ้อมรับปริญญาเมื่อ ๒ ปีก่อน ด้วยการที่ผมต้องนั่งปะปนกับกลุ่มที่มีรายชื่อ นำหน้า เหมือนกัน และเราต้องซ้อมกันทั้งหมด ๒ วัน วันละ ๒ รอบ...ผมและอาจารย์คนหนึ่งที่นั่งอยู่ใกล้กัน จึงสนิทสนมกันโดยอัตโนมัติ

ในมิตรภาพมีสิ่งดีงาม เธอมาจากสงขลาครับ เป็นอาจารย์สอนที่ มช.  ผมคุยเรื่องทั่วไป จบลงที่ตรงข้าวยำ...

หลังจากที่ผมซ้อมรับปริญญาเสร็จในวันที่ ๒ เย็นย่ำเธอมาพบผมพร้อมกับ น้ำบูดูและอุปกรณ์ทำข้าวยำ ครบชุด พร้อมบอกกรรมวิธีเสร็จสรรพ

เธอบอกว่า เหตุที่มีน้ำบูดูสดๆ เพราะญาติของเธอมาจากใต้เพื่อมาในงานรับปริญญาของเธอครับ

นี่หละครับ...ความประทับใจ กับ ข้าวยำ และคนใต้ ครับ 

 

เรียน.....คุณจตุพร 

              ยินดีมากครับ........ เพราะข้าวยำ  มิตรภาพก่อเกิด

    วันนี้ผมกลับไปบ้าน  เรียนถามคุณแม่ถึง  สูตรข้าวยำที่ผมคุ้นเคยรสชาดมาตั้งแต่เด็ก มีหลายสูตรเหมือนกัน  อาจแตกต่างกันบ้าง เช่น การใส่ใบยอ หรือใบ  พาโหม  ฯ(กินใบพาโหมสดๆ หนึ่งถึงเจ็ดใบทุกวัน   เป็นยาอายุวัฒนะ) สำหรับสูตรที่จะให้ Dr ka-poom นั้นเป็นตำหรับพัทลุงแท้ๆ ครับ

 

ดีใจมากคะ ค้นจาก กูเกิล จากคำว่า ใบพาโหม เราเอง เกิดที่นครฯ เรียนมัทยมต้น,ปลายที พิษณุโลก, ปริญญา กทม. ทำงานที่ AIT ตอนนี้ อยู่ สวีเดนมา 10 ปีแล้ว ใช้ชื่อใบพาโหมใน ฮ็อทเมล แม่เคยทำข้าวยำ ที่คลุกเอง และใส่ใบพาโหมด้วย และเคยอ่านว่าท่าน ขุนพันธ์ฯ กินทุกวัน รู้สึกว่าขลัง และคำว่าใบพาโหม แสดงออกว่า เป็นคนใต้จริงๆ ถึงจะรู้จักศัพท์คำนี้ ต้องคนในพรรคเท่านั้นจึงจะรู้ ได้มาอ่านคำศัพท์ รากศัพท์ใต้แท้ ๆ

ก็มีความสุขอยู่ในใจ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท