ผมมีความรู้สึกว่าเด็กไทยไม่ชอบถาม รวมทั้งผมเองด้วยในสมัยเด็กๆ ถามมากจนคุณครูว่า ถูกให้ไปยืนหน้าห้อง หลังจากนั้นก็ไม่กล้าถามอีกเลย เพิ่งมาถามเก่งตอนเรียนในระดับปริญญาตรี เป็นเพราะว่าได้อ่านหนังสือมากหรือเปล่าไม่ทราบ ทำให้เกิดคำถามอยู่เสมอ จนอาจารย์ Beeman บอกว่าผมเป็นเจ้าหนู จาไมจัง ตอนสอนนักเรียนและนักศึกษา ก็พบว่านักเรียนและนักศึกษาเราไม่ชอบถาม ตั้งใจฟัง ตาแป๋ว…จนเราไม่แน่ใจว่าเข้าใจหรือเปล่า…ทำอย่างไรที่จะให้นักศึกษาเราถามเก่งๆ…นี่น่าสนใจนะครับ ลองมาดูว่าถ้าอยากถามเป็นภาษาอังกฤษในกรณีที่เราตามไม่ทันหรือไม่เข้าใจ น่าจะพูดว่าอย่างไร

1.7 Asking for clarification(ถามเพื่อให้อธิบาย)
- Please tell me that again please.
- Again please.
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
One more time,
please.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
What does that
mean?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
How do you spell
it?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Please slow
down.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Please don’t
talk so fast.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Could you speak
more slowly?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Louder,
please.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
I can’t hear
you.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
What
else?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Describe
it.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Please
explain.</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Could you tell
me more?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
Excuse me, how
do you say…?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
What
does……mean?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal">-
How do you
pronounce this?</p>
<p style=
"margin: 0in 0in 0pt 1.25in; text-indent: -0.25in; text-align: justify; tab-stops: list 1.25in"
class="MsoNormal"></p>
-
What’s the
English word for…?
<div style="text-align: center">
</div>
ลองใช้ถามดูว่าเป็นอย่างไรบ้าง
การถามโดยผู้เรียนใช้ความคิดวิเคราะห์
สังเคราะห์ ถามอย่างสร้างสรรค์…น่าสนใจนะครับ…ท่านละว่าอย่างไรบ้าง…
Thank you Brooke Smith and Peace
Corps
ขอบคุณมาก ๆ เลยครับพี่ขจิต (ขออนุญาตเรียกพี่นะครับ จะได้รู้สึกเป็นกันเองมากขึ้น)
อยากให้พี่ขจิตนำเทคนิคดี ๆ แบบนี้มาเผยแพร่บ่อย ๆ ครับ ผมและเพื่อน ๆ จะได้เสริมความแข็งแรงด้านภาษาอังกฤษครับ
Dear Prof.Dr.Kajit
Very good indeed.
Very usefull for us.
Regards.
Could you tell me....
Can you tell me....
ขอบคุณครับคุณ nidnoi และอาจารย์ขจิต
ผมก็เพิ่งเข้าใจเรื่อง how to properly use the word "could" จากข้อคิดเห็นข้างบนนี้น่ะครับ
แม้เป็นเรื่องพื้นฐาน แต่ผมไม่ทราบมาก่อนจริงๆ ครับ อยู่ที่นี่ก็พูดอย่างเดียว ผิดๆ ถูกๆ ไปตามเรื่องตามราวครับผม
By the time she was eight, she could read Greek and Latin.
In those days you could buy a box of cigars for a dollar.
Could you hear what I was saying?
I couldn't get tickets after all, they were sold out.
I knew I couldn't afford the rent.
The teacher said we could all go home.
2possibility
a) used to say that something is possible or might happen:
Most accidents in the home could be prevented.
It could be weeks before we get a reply.
If you're not careful, you could get into even worse trouble.
A faulty connection could easily (=would be likely to) cause a fire.
b) used to say that something was a possibility in the past, but did not actually happen:
Somebody could have been killed.
I could have warned you if I had known where you were.
He could have escaped, but he chose to stand and fight.
3emphasizing your feelings spoken used to emphasize how happy, angry etc you are by saying how you want to express your feelings:
He irritates me so much I could scream.
I was so angry I could have killed her.
I was so relieved I could have kissed them all.
4requesting spoken used to make a polite request:
Could you help me with these boxes?
Could I have a drink of water, please?
How about Sam? Could he come along too?
I wonder if I could just ask you to sign this.
5suggesting used to suggest doing something:
You could ask your doctor for a check-up.
You could always try phoning her at the office.
Maybe we could get together sometime next week?
Couldn't you get one of your friends to help you?
6annoyance spoken used to show that you are annoyed about someone's behaviour:
You could have told me you were going to be late (=you should have told me but you did not)!
You could at least say that you're sorry.
How could you be so stupid!
7 couldn't be better/worse/more pleased etc used to emphasize how good, bad etc something is:
Their lifestyles couldn't be more different.
'How are things?' 'Fine! Couldn't be better.'
Ordering on-line couldn't be simpler.
8 I couldn't British English spoken used to politely say that you do not want any more food or drink:
'Would you like another piece of pie?' 'Oh, no thanks, I couldn't.'
9 could do with something spoken to need or want something:
I could do with a hot drink.
➔ could do worse (than) at worse1 (5) ➔ couldn't care less at care2 (5) ➔ couldn't agree more at agree (1)
เพียงพอเลยครับอาจารย์ขจิต สำหรับเรื่องการใช้ could
ผมไม่เข้าใจรูปแบบการใช้ could ในข้อ 9 ครับ ที่อาจารย์เขียนว่า
9 could do with something spoken to need or want something:
I could do with a hot drink.
➔ could do worse (than) at worse1 (5) ➔ couldn't care less at care2 (5) ➔ couldn't agree more at agree (1)
รบกวนอาจารย์ขจิตขยายความหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
...........................................................................
ตัวอย่างการใช้ could ครับ
I could do with a hot drink.
ใช้กับภาษาพูดในกรณีที่ need หรือ want สิ่งใดสิ่งหนึ่งเช่น อยากดื่มน้ำร้อน
ขอบคุณสำหรับคำอธิบายเรื่องการใช้ could ในข้อเก้าครับ ...ถ้าประโยคค่อนข้างซับซ้อน ผมแปลไม่ค่อยได้ครับ แต่จะพยายามเรียนรู้ไปเรื่อยๆ ครับ
ขอดูตัวอย่างประโยค possibility หน่อยครับยังงงงงอยู่
ได้ครับ จัดให้