แรงอธิษฐาน


"ขอให้ฉันได้ให้...............” vs "ขอให้ฉันได้มี............."

ฉันเคยได้อ่านบทความสั้นๆที่เพื่อนส่งต่อมาทางอีเมลล์ แปลได้ดังนี้...

 

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอช่วยนำความหยิ่งยะโสออกไปจากใจฉัน

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ฉันไม่อาจเอามันไปจากเธอได้ แต่เธอควรจะเป็นฝ่ายกำจัดมันเอง"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอช่วยให้ลูกที่พิการของฉันกลับเป็นคนที่สมบูรณ์

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ จิตวิญญาณของลูกเธอสมบูรณ์อยู่แล้ว ร่างกายที่ไม่สมประกอบเป็นแค่ความไม่จีรัง"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันมีความอดทน

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ความอดทนเป็นผลพวงจากการฝึกฝน ยกให้กันไม่ได้ ต้องฝึกเอาเอง"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันมีความสุข

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ฉันให้เพียงคำอวยพรแก่เธอ การจะมีความสุขต้องขึ้นอยู่กับตัวเธอเอง"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันหลุดพ้นจากความเจ็บปวด

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ความทรมานดึงให้เธอออกมาจากความวุ่นวายรอบข้าง ทำให้เธอเข้าใกล้พระเจ้ามากขึ้น"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอจิตวิญญาณของฉันพัฒนาขึ้น

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ เธอต้องพัฒนาตัวเอง แต่พระเจ้าจะช่วยขัดเกลาให้เธอดีงามขึ้น"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอในสิ่งที่จะทำให้ชีวิตฉันสำราญขึ้น

พระเจ้าตอบว่า "ไม่ พระเจ้าจะให้ชีวิต เพื่อเธอจะหาความสำราญได้เอง"

ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอให้ฉันได้รักคนอื่นเหมือนที่พระเจ้ารักฉัน

พระเจ้าตอบว่า "อา... ในที่สุดเธอก็เข้าใจ"

บ่อยครั้งสิ่งที่เราขออาจไม่ได้ดังประสงค์เพราะมันขึ้นอยู่กับการให้ของผู้อื่น แต่การที่เราจะเป็นผู้ให้ มากหรือน้อยมันขึ้นอยู่กับตัวเราเอง ไม่ต้องขออนุญาติจากใคร คำอธิษฐานในวันนี้อาจกลายเป็น "ขอให้ฉันได้ให้...............” แทนคำว่า "ขอให้ฉันได้มี.............” โอกาสที่คำอธิษฐานจะเป็นจริงมีสูงมากค่ะ...

 

I asked God to take away my pride.

God said "No" It is not for me to take away, but for you to give it up.

I asked God to make my handicapped child whole.

God said "No". Her spirit was whole, her body was only temporary.

I asked God to grant me patience.

God said "No." Patience is a byproduct of tribulations; it isn't granted, it is earned.

I asked God to give me happiness.

God said "No." I give you blessings, happiness is up to you.

I asked God to spare me pain.

God said "No." Suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to me.

I asked God to make my spirit grow.

God said "No." You must grow on your own, but I will prune you to make you fruitful.

I asked for all things that I might enjoy life.

God said "No." I will give you life so that you may enjoy all things.

I ask God to help me LOVE others, as much as he loves me.

God said... Ahhhh, finally you have the idea!

คำสำคัญ (Tags): #แรงอธิษฐาน
หมายเลขบันทึก: 382779เขียนเมื่อ 8 สิงหาคม 2010 07:34 น. ()แก้ไขเมื่อ 18 เมษายน 2012 14:53 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (5)

สวัสดีครับ  ขอบคุณที่แบ่งความดีที่ขยายนิยามความเป็นแม่มาแบ่งปันครับ

ดีมากครับ มีโอกาสได้อ่านบทแปลจากพระคำภีร์ที่ดีดีเช่นนี้ ได้สติมากเลย

ลุงหนานขอแว่เข้า     มาอ่าน

อ่านแล้วแสนสำราญ    ยิ่งล้ำ

ความรู้มากประการ         เยี่ยมยิ่ง   แล้วแม่

ขอบุญเตื่อมแถ้งค้ำ        ปกป้องรักษา  เจ้าเฮย...

                                    (กะโลงล้านนา)

ด้วยความปรารถนาดีจากลุงหนาน...พรหมมา

 

 

 

สวัสดีค่ะ

ขอบคุณค่ะสำหรับบันทึกที่งดงาม

วัสดีค่ะ ขอบพระ คุณทุกท่านที่แวะมาทักทาย และฝากสำหรับความคิดเห็นไว้ค่ะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท