ฉันเคยได้อ่านบทความสั้นๆที่เพื่อนส่งต่อมาทางอีเมลล์ แปลได้ดังนี้...
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอช่วยนำความหยิ่งยะโสออกไปจากใจฉัน
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ฉันไม่อาจเอามันไปจากเธอได้ แต่เธอควรจะเป็นฝ่ายกำจัดมันเอง"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอช่วยให้ลูกที่พิการของฉันกลับเป็นคนที่สมบูรณ์
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ จิตวิญญาณของลูกเธอสมบูรณ์อยู่แล้ว ร่างกายที่ไม่สมประกอบเป็นแค่ความไม่จีรัง"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันมีความอดทน
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ความอดทนเป็นผลพวงจากการฝึกฝน ยกให้กันไม่ได้ ต้องฝึกเอาเอง"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันมีความสุข
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ฉันให้เพียงคำอวยพรแก่เธอ การจะมีความสุขต้องขึ้นอยู่กับตัวเธอเอง"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอฉันหลุดพ้นจากความเจ็บปวด
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ ความทรมานดึงให้เธอออกมาจากความวุ่นวายรอบข้าง ทำให้เธอเข้าใกล้พระเจ้ามากขึ้น"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอจิตวิญญาณของฉันพัฒนาขึ้น
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ เธอต้องพัฒนาตัวเอง แต่พระเจ้าจะช่วยขัดเกลาให้เธอดีงามขึ้น"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอในสิ่งที่จะทำให้ชีวิตฉันสำราญขึ้น
พระเจ้าตอบว่า "ไม่ พระเจ้าจะให้ชีวิต เพื่อเธอจะหาความสำราญได้เอง"
ฉันอธิษฐานแด่พระเจ้าขอให้ฉันได้รักคนอื่นเหมือนที่พระเจ้ารักฉัน
พระเจ้าตอบว่า "อา... ในที่สุดเธอก็เข้าใจ"
บ่อยครั้งสิ่งที่เราขออาจไม่ได้ดังประสงค์เพราะมันขึ้นอยู่กับการให้ของผู้อื่น แต่การที่เราจะเป็นผู้ให้ มากหรือน้อยมันขึ้นอยู่กับตัวเราเอง ไม่ต้องขออนุญาติจากใคร คำอธิษฐานในวันนี้อาจกลายเป็น "ขอให้ฉันได้ให้...............” แทนคำว่า "ขอให้ฉันได้มี.............” โอกาสที่คำอธิษฐานจะเป็นจริงมีสูงมากค่ะ...
I asked God to take away my pride.
God said "No" It is not for me to take away, but for you to give it up.
I asked God to make my handicapped child whole.
God said "No". Her spirit was whole, her body was only temporary.
I asked God to grant me patience.
God said "No." Patience is a byproduct of tribulations; it isn't granted, it is earned.
I asked God to give me happiness.
God said "No." I give you blessings, happiness is up to you.
I asked God to spare me pain.
God said "No." Suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to me.
I asked God to make my spirit grow.
God said "No." You must grow on your own, but I will prune you to make you fruitful.
I asked for all things that I might enjoy life.
God said "No." I will give you life so that you may enjoy all things.
I ask God to help me LOVE others, as much as he loves me.
God said... Ahhhh, finally you have the idea!
สวัสดีครับ ขอบคุณที่แบ่งความดีที่ขยายนิยามความเป็นแม่มาแบ่งปันครับ
ดีมากครับ มีโอกาสได้อ่านบทแปลจากพระคำภีร์ที่ดีดีเช่นนี้ ได้สติมากเลย
ลุงหนานขอแว่เข้า มาอ่าน
อ่านแล้วแสนสำราญ ยิ่งล้ำ
ความรู้มากประการ เยี่ยมยิ่ง แล้วแม่
ขอบุญเตื่อมแถ้งค้ำ ปกป้องรักษา เจ้าเฮย...
(กะโลงล้านนา)
ด้วยความปรารถนาดีจากลุงหนาน...พรหมมา
สวัสดีค่ะ
ขอบคุณค่ะสำหรับบันทึกที่งดงาม
วัสดีค่ะ ขอบพระ คุณทุกท่านที่แวะมาทักทาย และฝากสำหรับความคิดเห็นไว้ค่ะ