เมื่อวานนี้ ฝนตกหนักมาก แบบลืมหูลืมตาไม่ขึ้น ครูอ้อยเดินไปพบครูฝรั่งคนหนึ่งที่โรงเรียน
ครูอ้อยทักทายเธอก่อน และพูดต่อว่า.....It rains so hard.
ครูฝรั่ง พูดต่อครูอ้อยว่า It rains a dog and a cat. แล้วครูฝรั่งก็มองหน้าครูอ้อย
ครูอ้อย ก็ถามเธอว่า.....หมายถึงอะไร เธอก็พูดว่า....ฝนตกนานๆ และหนักๆ มันหมายถึง.....It rains a dog and a cat.
*****
คงจะเป็น สำนวน เกี่ยวกับ นานๆ แบบสุนัขกับแมว วิ่งไล่จับกันแบบ....Tom and Jerry นั่นมันคือ หนูกับแมวต่างหาก ไม่ใช่ สุนัขกับแมว
*****
ดังนั้น ฝนตกหนัก ภาษาอังกฤษ คือ It rains a dog and a cat.
แต่เมื่อวานนี้ มันน่าจะเป็น It rains an elephant and a tiger.มากกว่า ครูอ้อยคิด
สวัสดีค่ะพี่ ครูอ้อย
ได้ทราบสำนวนภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอีกสำนวน เขาช่างเปรียบเทียบนะค่ะ
ขอบคุณค่ะ
สวัสดีค่ะน้องสาว
ถาวร
กล้าพูดกับเธอบ่อยๆ ก็นะได้อะไรมากๆๆจากพวกเธอค่ะ ขอบคุณมากๆๆค่ะ
สวัสดีค่ะ
สวัสดีค่ะ พี่ครู
ครูคิม
ฮาก๊ากกกกส์ส์ส์ส์ เลยค่ะ พี่ครูขอบคุณมากค่ะ
เออแน่ะ..เรื่องแบบนี้ก็มีด้วยเหรอ อิ อิ แต่เรื่องของพี่คิมฮากว่าอีก hahahahahaha
It rains a big elephant and a big tiger
ทำให้นึกถึงเรื่องของเจ้าช้างกะเจ้าเสือที่เคยบันทึกไว้ที่
http://gotoknow.org/blog/62360/353409
สวัสดีค่ะ เพื่อนรัก
krugui Chutima
ชอบครับ ความรู้ใหม่ครับ ขอนำไปไว้ใช้บ้างครับ
ได้เลยค่ะ อนุญาตค่ะ
krukanid_kidna
สวัสดีค่ะพี่ครูอ้อยมาตามอ่านศัพท์ สำนวน ทำให้เกิดการเรียนรู้ ขอบคุณมากค่ะ
ขอบคุณค่ะ น้อง
rinda
ตามมาบ่อยๆนะคะ กันแก้โรคเหงาด้วยค่ะ
บังเอิญมากเลยครับวันหนึ่งอาจารย์ฝรั่งที่โรงเรียนชื่อ Stenley ได้สอนคำนี้พอดีแล้วเล่าเป็นเกร็ดไว้ครับว่าเมื่อก่อนบ้านชาวอังกฤษจะเตี้ยๆแล้วจะมีพวกแมวหรือหมาขึ้นไปนอนเล่นข้างบนหลังคา ทีนี้เมื่อฝนตกหนักมากๆเจ้าพวกนี้เลยตกลงมาในบ้าน เลยเป็นทีมาของidiomนี้ไม่รู้ผมฟังมาถูกหรือไม่
ใช่เลยค่ะ น้อง
krukanid_kidna
ก็เลยเป็น It rains the dog and the cat.
ขอบคุณมากนะคะ