บทกวี ไฮกุ โดย
พรพล
๑๐ พฤษภาคม ๕๓
๙.๔๘
บทกวีไฮกุ คือ บทกวี ๑๗ พยางค์แบบญี่ปุ่น ถ้าแปลมาเป็นภาษาไทยมักจะเขียนเป็น ๓ บรรทัด บรรทัดแรก และ สุดท้ายมี ๕ พยางค์ บรรทัดกลางมี ๗ พยางค์ กวีจะบรรยายถึงสิ่งที่เห็นในสภาวะจิตขณะนั้น บทกวีแบบนี้งดงามตรงที่กระชับ และ แฝงไปด้วยสภาวะธรรมของกวีที่มีความสามารถของญี่ปุ่น สำหรับผมลองแต่งดูครับ ผมชอบเป็นการส่วนตัวครับ...
อ่านกวีไฮกุแล้ว มองเห็นรอยยิ้มของดอกไม้เลยครับ
สวัสดีท่านรองที่มาเยี่ยมนะครับ...
สวัสดี คุณคนไม่มีรากครับ
เรียบง่าย งดงาม ในตัวเอง นะครับ
ขอบพระคุณครับ และ ขอบคุณสำหรับดอกไม้ที่นำมาฝากด้วยครับ...
สวัสดีค่ะ
สวัสดีค่ะ..คุณพรพล..
ก๊อกๆๆๆ วันนี้คุณหัวเราะแล้วรึยัง
หัวเราะวันละนิดจิตแจ่มใสจ้า..เอิ๊ก เอิ๊ก!
......ยิ้ม ต้องเจอกับหัวเราะซะหน่อย..ก๊าก!!
ดอกไม้ยิ้มทักทาย แล้วได้ยิ้มตอบคุณดอกไม้ด้วยมั้ยคะ (^v^)
ขอบพระคุณพี่ครูคิมที่มาเยี่ยมะครับ...
ขอบพระคุณ คุณครูแป๋มที่มาเยี่ยมเช่นกันครับ...
สวัสดีคุณจำเนียรวดีครับ
ขอให้มีความสุขเช่นกันครับ...
สวัสดีท่านครูบันเทิงครับ
ขอโอกาสยิ้มสลับกับหัวเราะแล้วกันนะครับ...
สวัสดีคุณ bluestar ที่มาเยี่ยมครับ
^_^
สวัสดีครับ
แวะมาเยี่ยมทักทายครับ...
มายิ้มทักทายกับดอกไม้ค่ะ
สวัสดีคุณ หนานเกียรติที่มาเยี่ยมนะครับ
คุณพ่ออาการดีขึ้นไหมครับ...
สวัสดีคุณปริมปรางที่แวะมาทักทายครับ...