โอโห...ได้เรียนรู้คำศัพท์ทันสมัย....
จะได้ไม่ตกเทรด์ค่ะ......คิดถึงค่ะ
ขอบคุณ ครูนัด ขอความสุข สดชื่น สมหวังจงเป็นของtiya นะคะ
ขอบคุณ น้องก้อย คนหน้าตาดี ของให้สวยๆๆรวยๆๆสุขๆๆ นะครับ
ขอบคุณครูโย่ง....ขอให้โชคดี มีสุข..กระเป๋าตังค์..ได้หรือยังครับ
อิ อิ
มาเยี่ยมมาเยือน มาอ่านศัพท์ใหม่ค่ะ
ได้เข้ามาดูคำศัพท์ ตามที่ท่านนำเสนอ แล้วรู้สึกว่าเราต้องปรับตัวให้ทันกับกาลเวลา
ไม่อย่างนั้น สื่อสารกับคนรุ่นใหม่(อายุประมาณไม่เกิน 20ปี)จะไม่เข้าใจความหมาย
ผมนึกขึ้นมาได้ว่ามีอีกคำที่ไม่มีใน 10คำที่กล่าวข้างต้นนี้ คือคำว่า "แป๋ว"หรือ
"แหป๋ว" สำเนียงนี้เขียนยากหน่อย เป็นคำที่คนรุ่นนี้ชอบอุทาน เมื่อทำอะไรไม่ได้ หรือคิดอะไรไม่ออก หรือมีความเห็นคล้อยตามผู้พูด ความหมายที่ชัดเจนอย่างไร ยังไม่กระจ่าง แต่ก็ต้องรับฟังเวลาคนกลุ่มนี้สนทนากัน .....ทำอย่างไรได้เพราะเรามีคนที่เราต้องเข้าใจความรู้สึกนึกคิดของตัวเขา...ลูกชาย...
แวะมาหาความรู้จากคนเก่งภาษาไทย อิอิ พ่อจ๋ารักษาสุขภาพด้วยนะเจ้าค่ะ เป็นกำลังใจให้เจ้าค่ะ...หนูจิ
ขอบคุณ คุณมารียา แวะมาเยี่ยม ขอให้สุขกายสุขใจนะครับ
ขอบคุณ คุณ ศ. ศักดิ์ คำนี้ยังไม่มีในพจนานุกรมเล่ม ๑ ต้องรอเล่ม ๒ เล่ม ๑ มีแต่คำว่า แป้ก แปลว่าเงินเดือนไม่ขึ้นครับ
ขอบคุณ หัวหน้าศน.ลำดวน พจนานุกรมฉบับนี้ เป็นที่ฮือฮาและวิพากษ์วิจารณ์กันมาก...แต่ผมว่าเก็บคำไว้ก็ดี...จะได้เขียนถูก...และเห็นประวัติของคำ...และความเปลี่ยนแปลงของภาษา....ที่มีเกิดขึ้น...ตั้งอยู่...และดับไป..ครับ
ดีจ้ะน้องจิ...เด็กอักษร..ต้องอ่านหนังสือเยอะๆ...พักผ่อนบ้างนะจ๊ะลูกสาว
ขอบคุณ...คนพลัดถิ่น...คงได้ความรู้และข้อมูลมามากมาย...ขอให้สุขภาพแข็งแรงนะครับ
ขอบคุณ รองนิรุตต์ คนเก่งคนขยัน...ด่านช้าง..ครับ
ผมว่าไม่นานจะมีคำเพิ่มอีกครับ
มือตบ คือ อุปกรณ์ที่กลุ่มพันธมิตรใช้ช่วยปรบมือ, อุปกรณ์ขับไล่รัฐบาลพรรคหนึ่ง
ตีนตบ คือ อุปกรณ์ที่กลุ่มนปช. ใช้ในการตอบโต้กลุ่มพันธมิตร...
ไม่ได้เจตนาใช้คำสุภาพนะครับ จะบอกว่า เท้าตบ มันก็ไม่ Get ใช้คำนี้แหละครับ ขออภัยถ้าใครคิดว่าไม่สุภาพ...