คิดว่าภาษาอังกฤษยากตรงไหน

   ภาษาอังกฤษยากตรงไหน

     

            สอบถามเพื่อน ๆคนไทย พี่สาวและน้องสาว ที่ล้วนแต่อาศัยอยู่ที่แคนาดามานานเป็นสิบปีว่า คิดว่าตรงไหนในภาษาอังกฤษที่ยากที่สุด คำตอบที่ได้มาจากทุกคนตรงกันว่าเลยว่า สิ่งที่ยากที่สุดสำหรับพวกเขาคือการออกเสียงให้ฝรั่งเข้าใจได้ในทันที โดยไม่ต้องพูดทวนหลายครั้งจนอ่อนอกอ่อนใจ หรือในที่สุดต้องเปลี่ยนไปใช้คำอื่นแทน

คนไทยที่อยู่เมืองนอกมานานจะไม่มีปํญหาเรื่องการฟังฝรั่งพูดแล้วไม่เข้าใจ จะไม่มีปัญหาเรื่องคำศัพท์ หรือคำแสลง เพราะได้ยินได้ใช้อยู่ทุกวัน แต่เรื่องการพูดการออกเสียงนั้น ยังมีปัญหาเรื่องยังติดการออกเสียงแบบไทย ๆอยู่ คือออกเสียงทุกเสียงในคำหรือในประโยคเท่าเทียมกันหมด ไม่มีการเน้นเสียงหนักเสียงเบา ดังนั้นฝรั่งทั่วไปที่ไม่ใช่คนในครอบครัว ที่ไม่คุ้นสำเนียงจึงยังไม่สามารถเข้าใจพวกเราชัดเจนได้ในทันที

ปัญหาใหญ่ในการออกเสียงของพวกเราที่ฝรั่งไม่เข้าใจดังกล่าว คือการออกไม่ออกเสียงเน้นหนักพยางค์ในคำ ( word stress ) หรือ คำในประโยค  ( sentence stress ) ที่เป็นเช่นนี้เพราะภาษาไทยของเราเป็นภาษาที่ออกเสียงเน้นหนักเท่ากันทุกพยางค์ในคำ และทุกคำในประโยค ไม่เหมือนภาษาอังกฤษที่ ถ้าคำที่มีมากกว่าสองพยางค์ขี้นไปน้ำหนักในการออกเสียงของสองพยางค์นั้นจะไม่เท่ากัน

เช่น   คำต่อไปนี้ออกเสียงหนักพยางค์แรก  WAter   REAson    AIRplane  CHIna  HAPpy   MANage   TOOTHbrush    THIRty  

และคำต่อไปนี้ออกเสียงหนักพยางค์หลัง เช่น  forGET   mySELF    beGIN       balLOON      bouTIQUE   disCUSS    thirTEEN 

( ตัวอย่างการออกเสียงคำข้างต้น เป็นการออกเสียงแบบอเมริกันนะคะ คำบางคำชาวอังกฤษกับชาวอเมริกัน ก็ออกเสียงเน้นหนักต่างกัน เช่นคำว่า dictate garage  cabaret  คนอเมริกัน ออกเสียง DICtate garAGE cabaRET ในขณะที่คนอังกฤษ ออกเสียงเป็น dicTATE   GARage  CABaret )

 สามีผู้เขียนเป็นลูกครึ่งชาวอังกฤษและอเมริกัน เกิดที่อเมริกาแต่ย้ายไปอยู่อังกฤษตั้งแต่สองขวบ เรียนหนังสือและโตที่อังกฤษ พออายุได้สิบแปดก็ย้ายมาเรียนต่อและทำงานที่แคนาดา จนอายุสี่สิบกว่าก็ย้ายกลับไปอยู่ที่อเมริกา วันก่อนลองให้เขาอ่านออกเสียง  dictate garage  cabaret ทั้ง ๆ ที่เขาไม่ได้อยู่อังกฤษมานานมาก แต่เขายังออกเสียงคำเหล่านี้แบบชาวอังกฤษอยู่เลยค่ะ ทั้งที่ถ้าฟังโดยรวมแล้วผู้เขียนไม่เคยคิดเลยว่าเขามีสำเนียงอังกฤษเพราะฟังเขาพูดแล้วเข้าใจหมด ในขณะที่ไปเยี่ยมเพื่อนสนิทที่ลอนดอนแต่ฟังสามีเพื่อนพูดรู้เรื่องบ้างไม่รู้เรื่องบ้าง เพราะไม่ชินสำเนียงคนอังกฤษ

 ท้ายนี้ขอฝากให้ทุกคน ที่ต้องการฝึกฝนการออกเสียงภาษาอังกฤษ ได้ตระหนักถึงสามประเด็นนี้ในเรื่องการออกเสียงเน้นหนักนะคะ

๑. เจ้าของภาษาออกเสียงเน้นหนักพยางค์ไหนในแต่ละคำให้พยายามจำไว้ เวลาเรียนคำใหม่เพิ่มเติม นอกจากจำว่าแปลว่าอะไรแล้ว จำด้วยว่าออกเสียงเน้นหนักพยางค์ไหน

๒. เจ้าของภาษาออกเสียงพยางค์ที่ไม่มีการเน้นหนักอย่างไร  เช่น ลดการออกเสียงของสระ (vowel reduction) ในพยางค์ที่ไม่ออกเสียง

๓. การออกเสียงเน้นหนักมีสามประเภทคือ ออกเสียงหนักมาก (Strongly stressed) ออกเสียงหนักพอประมาณ (lightly stressed) และไม่ออกเสียงเน้นหนัก (unstressed)

เช่นคำต่อไปนี้ มีการออกเสียงเน้นหนักสามระดับ  UNderSTAND   OverCOME   DEmoCRAtic   ORganiZAtion  GUArunTEE   ADverTISE      

แต่ก็ไม่ใช่คำที่มีสามสี่พยางค์จะต้องมีการออกเสียงเน้นหนักเป็นสามแบบเสมอไปนะคะ คำต่อไปนี้ออกเสียงเน้นหนักแค่พยางค์เดียว เช่น   ADjective    eXAMple  comMUnity      roMANtic  เป็นต้น

 คราวหน้าพบกันใหม่ด้วยเรื่องการออกเสียงเน้นหนักของคำในประโยค  ( Sentence Stress ) นะคะ สวัสดีค่ะ