A woman : without her, man is nothing.( ผู้หญิงนั้นน่ะ หากปราศจากเธอ ผู้ชายก็ไร้ค่า )

     ผมได้รับ e-mail จากสหายเก่าแก่  อ่านแล้วเห็นว่าแปลก และขำๆดี ก็เลยเอามาฝากกันครับ ชื่อเรื่องก็อย่างที่จั่วหัวไว้นั่นแหละ
 
     The Power of Punctuation ! ... พลังของเครื่องหมายวรรคตอน
     ลองอ่านและพิจารณาดูเถอะครับ  ว่าประโยคเดียวกันแท้ๆ  ความหมายมันเปลี่ยนไปขนาดไหน  เมื่อใส่เครื่องหมายวรรคตอนเข้าไป

     ครูเขียนประโยคหนึ่งบนกระดานดำ  ความว่า ....

     A woman without her man is nothing.

    แล้วครูก็บอกให้ นักเรียนชาย เริ่มก่อนโดยใส่ เครื่องหมายวรรคตอน ที่เหมาะสม  ผลที่ออกมาคือ 

     A woman, without her man, is nothing.
     ( หญิงที่ปราศจากชาย จะมีความหมายอะไร )

    เมื่อถึงคิว นักเรียนหญิง บ้าง เธอจัดการได้สะใจว่า ...

     A woman : without her, man is nothing.
     ( ผู้หญิงนั้นน่ะ  หากปราศจากเธอ ผู้ชายก็ไร้ค่า )