มาสนุกกับภาษาอังกฤษกันวันละนิดนะคะ 

รู้ล่ะค่ะ......  ว่าไม่ชอบ  สักวันละนิดเท่านั้นเอง  ไม่ได้หวังผลอะไรมากมาย  ดีกว่า..หายใจทิ้ง 

ลองมารู้คำว่า...coquet  อ่านว่า...โค- เควท ...มันหมายถึงอะไร  ครั้งแรกที่เห็น  ก็อ่านไม่ออกค่ะ  แต่พอมองผ่านไปยังตัวเลือก  เห็นคำว่า..flirt   เลยสะดุดตา 

คนไทยมักนำคำว่า..flirt มาใช้กับ  ผู้ชาย หรือ ผู้หญิงที่มีความเจ้าชู้ flirt จึงเป็นคำทับศัพท์ที่ใช้ในภาษาไทย..ซึ่งมีความหมายเดียวกันกับ  coquet  แปลว่า...ยั่วสวาท  ยั่ว  พูดจาเกี้ยวพาราสี

คนจะรู้จัก  flirt มาก  และนำมาพูดอยู่บ่อยๆ  หรือเรียกอีกอย่างหนึ่งว่า...เป็นคำยืมมา 

คำยืมในภาษาไทยมากมาย  ที่เราใช้ภาษาต่างประเทศ  จนลืม  คิดว่า  เป็นภาษาไทย  เช่น  ...เบรค  เป็นภาษาอังกฤษ  ที่เรายืมมา  และไม่ได้คิดเป็นคำภาษาไทย  จึงใช้คำยืมนี้ตลอดมา 

จนมาถึงคำที่เป็นตัวอย่างในวันนี้.. coquet   ท่านผู้อ่านลองเลือก สิคะ ว่า  ความหมายน่าจะเป็น...1....2....3....4

ข้อ 1....coquet means:

  1. gaze
  2. pass
  3. flirt
  4. burst inward

ข้อ 2...

          inhumation means:

  1. dog
  2. pincerlike claw
  3. burial
  4. safecracker

เฉลยค่ะ  ข้อ 1 ข้อที่ถูกคือ ..3 flirt

                ข้อ 2 ข้อที่ถูกคือ ..3 burial

ถูกหรือผิดคะ

หรือท่านจะไปเรียนแบบ..จุใจ..ได้ที่.... http://www.freerice.com

ขอบคุณค่ะ