เรื่องเล่าคลายเครียด

วันนี้ขอแนะนำการถูกอุ้มค่ะ เพิ่งรู้เดี๋ยวนี้เองว่าการขอให้ผู้ชายอุ้มเราไม่ยากอย่างที่คิดจริงๆค่ะ แค่เสริมหน้าให้หนาเล็กน้อย

  Could you hold me for a second?

 แม่เจ้า!!! ประโยคนี้หลุดจากปากฟ้าไปได้อย่างไร อายมากกกกกก แต่พูดไปแล้วและถูกอุ้มต่อหน้าสาธารณชนมากมาย

 เรื่องของเรื่องมีอยู่ว่าเพื่อนฝรั่งฟ้ามาเที่ยว Chicagoค่ะก็ไปเดินเล่นกันแถว Water Tower ซึ่งอยู่ใจกลางเมืองมากๆ แล้วฟ้าก็เพิ่งออกมาจากห้าง ของพะรุงพะรังเล็กน้อย ฟ้าเลยจะให้เค้าช่วยถือกระเป๋าให้ค่ะ

ประโยคที่ (ฟ้าคิดว่า) ถูกต้องควรจะพูดว่า Could you hold my bag for me, please?

§       จะใช้ can ก็ได้ค่ะ ฟ้าใช้ could เพื่อความสุภาพและนุ่มนวลตามประสาหญิงไทย

§       อาจจะมีคำว่า for me หรือไม่ก็ได้

§       ฟ้าไม่ได้พูด please เพราะใช้ could แล้ว เพื่อนก็สนิทกัน

§       For a second พูดเพื่อเน้นว่า ถือแป๊บเดียวน่ะ (ชั้นไม่กินแรงนานหรอกน่า) บางครั้งก็พูดสั้นๆว่า for a sec ก็ได้

ด้วยความปากไว แต่ใจไม่เร็ว ฟ้าก็พรวดเลยค่ะ Could you hold me for a second? พอพูดไปแล้วก็นึกขึ้นได้  อายนะนั่นเป็นสาวเป็นนางขอให้ผู้ชายอุ้มซะงั้น เพื่อนฟ้าก็ขำ เค้าเลยบอกว่าสบายมาก แล้วก็อุ้มฟ้าหมุนเลย

โห อายสุดๆ ทั้งที่พูดผิด แล้วก็โดนอุ้ม คือถ้าเพื่อนฟ้าหล่อเนี่ยจะไม่ว่าเลย จะพูดบ่อยๆด้วยซ้ำ ฮ่าๆๆๆ

แล้วฟ้าก็จำได้ขึ้นใจ ไม่มีการใช้ผิดอีกเลย (ยกเว้นตั้งใจพูดผิด อิอิ) ตอนนั้นอายจริงๆ แต่อาศัยลูกมั่วและหน้าตาทำเนียนๆไป   

FYI: Hold ในประโยคที่ฟ้าใช้หมายถึง to have something firmly in your hands or arms