อาหารประจำวันของคนตุรกี

           เช้าวันแรกที่อิสตันบูล  พอเดินลงมาจากห้องพัก อาจารย์รุ่นน้องคนหนึ่งก็ยื่นห่อกระดาษมาตรงหน้าป้าเจี๊ยบพร้อมกับบอกว่า โรตีค่ะ ชิมหน่อยสิคะ หน้าตาเหมือนโรตีจริงๆ ค่ะ  แป้งบางๆเป็นชั้นๆ  รสชาติหวานนิดๆ  ถามได้ความว่าซื้อมาจากร้านข้างโรงแรมนี่เอง ชิ้นละ 1 ยูเอสดอลล่าร์          

          ป้าเจี๊ยบก็เลยเดินออกไปสำรวจ โดยมีเพื่อนๆ ตามไปด้วยกลุ่มหนึ่ง ปรากฏว่าในบริเวณประมาณยี่สิบเมตรไปทางซ้ายและขวาของโรงแรม  พบร้านขายโรตีแบบที่ว่านี้รวมแล้ว 3 ร้าน  มีลูกค้าทั้งที่นั่งกินในร้านพร้อมกับจิบชาสีแดงในแก้วทิวลิป  และเดินเข้ามาซื้อกลับไปกินที่บ้าน          

          โรตีที่วางขายมีหน้าตาแตกต่างกันค่ะ ป้าเจี๊ยบมองแล้วคิดว่าเหมือนพายอย่างชั้นมากกว่า  ทำออกมาทั้งแบบเป็นชิ้นยาวๆ  เป็นวงกลมและสี่เหลี่ยมผืนผ้าขนาดใหญ่มาก..ก  เวลาขายจึงต้องตัดเป็นชิ้นเล็กๆ ค่ะ  มีการใช้ไม้บรรทัดวางเป็นแนวเพื่อที่จะได้ตัดเท่าๆกันซะด้วย          

          ตอนซื้อปรากฏว่าแบบที่ไม่มีไส้  ไส้ผักโขม และไส้เนยแข็ง ราคาเท่ากันคือ 1 ยูเอสดอลลาร์ แต่ไส้เนื้อราคาแพงกว่าเท่าหนึ่งค่ะ  เพื่อนๆ ซื้อกันคนละอย่าง  ป้าเจี๊ยบชิมแล้วชอบทุกแบบเลย..

          กลับมาแล้วยังข้องใจอยู่  จึงลงมือค้นคว้าข้อมูลเพิ่มเติมจนทราบว่าเจ้าสิ่งนั้นมีชื่อว่า โบเรค (Börek) เป็นอาหารของหลายๆชาติที่มีรากเหง้ามาจากอาณาจักรออตโตมาน (Ottoman)  แต่ต้นกำเนิดอยู่ที่ตุรกีนี่แหละค่ะ  จัดอยู่ในอาหารจำพวกพาย (Pies)

          Börek มีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมตุรกีถึงขนาดมีคำกล่าวว่า  หญิงใดทำ Börek ไม่เป็นก็ยังไม่สมควรที่จะแต่งงาน ...

          Börek ในภาษาตุรกีเป็นคำรวมๆ ที่หมายถึงอาหารซึ่งทำจากแผ่นแป้งบางๆ เรียงซ้อนกันเป็นชั้นๆ  (Yufka หรือ Phyllo)  รูปร่างที่ทำมีหลากหลายรูปแบบ ทั้งขนาดเล็กและขนาดใหญ่  วิธีการทำก็มีทั้งอบ ทอด และต้ม   สิ่งที่นิยมใช้เป็นไส้คือ เนยแข็ง เนื้อสับ ผักโขม และมันฝรั่ง

          เมื่อนำแผ่นแป้งนี้ไปปรุงอาหารต่างๆ ก็จะเรียกชื่อแตกต่างกันไป  และมักจะมีคำว่า Börek ลงท้าย  อย่างเช่นแบบไม่มีไส้ใดๆ เหมือนโรตีซึ่งมีน้ำตาลป่นโรยหน้า ซึ่งป้าเจี๊ยบชิมชิ้นแรกนั้น  จะเรียกว่า Kurdish börek

          เป็นอันว่า จริงๆ แล้วโรตีของเราเป็นพายค่ะ มีชื่อว่า Börek     
          ส่วนร้านทั้ง 3 ที่เห็นก็เป็นแบบนี้