The ISO Café! ไม่ได้หายไปไหนค่ะ เริ่มมาได้ 3 ตอนแล้ว จะมีต่อๆไปเรื่อยๆ เพราะคนแปลก็ชอบค่ะ ได้ความรู้แบบไม่เครียด (ตอนหลังๆ) ตอนแรกๆอาจจะดูเหมือนวิชาการ แต่เรื่องระดับนี้ ไม่วิชาการบ้างก็จะเสียมาตรฐาน ISO ไปนะคะ มี ตอนที่ 1, ตอนที่ 2 และตอนที่ 3 ไปแล้ว คราวนี้มาแบบสั้นๆหน่อยค่ะ
What ISO's name means
ความหมายของชื่อ ISO
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">Because "International Organization for Standardization" would have different abbreviations in different languages ("IOS" in English, "OIN" in French for Organisation internationale de normalisation), it was decided at the outset to use a word derived from the Greek isos, meaning "equal". Therefore, whatever the country, whatever the language, the short form of the organization's name is always ISO.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">เนื่องจากคำว่า "International Organization for Standardization" จะต้องมีคำย่อแตกต่างกันไปในภาษาต่างๆ เช่น เป็น IOS ในภาษาอังกฤษ หรือเป็น OIN ในภาษาฝรั่งเศสที่มาจากคำว่า Organisation internationale de normalizationดังนั้นจึงมีการตัดสินตั้งแต่ระยะแรกเริ่มว่าจะใช้คำที่มาจากภาษากรีก isos ที่แปลว่า เท่ากัน เสมอภาคกัน ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นในประเทศไหน ภาษาอะไร คำย่อของชื่อสถาบันก็จะเป็น ISO (ไอโซ่) เสมอ</p>
โปรดติดตามตอนต่อไปนะคะ......(หลายร้อยตอนจบ)
</span></span></font></span>
สวัสดีค่ะ ชอบความรู้ จะตามอ่านค่ะ ไม่พลาดแน่ๆ