ป้าเจี๊ยบ
น้อง พี่ อา ป้า ครู อาจารย์ คุณ นางสาว ดร. รศ. ฯลฯ รสสุคนธ์ โรส มกรมณี

อังกิด 3: Want a night cap?


ทำไมถึงแปลว่า...อยากได้หมวกใส่นอนมั๊ย..ล่ะคะ?!?

       เมื่อคืนนี้ตอนสามทุ่ม ทีวีช่อง Hallmark มีหนังเรื่อง The Passion of Ayn Rand  ซึ่งป้าเจี๊ยบเคยดูเมื่อสองสามเดือนก่อน ป้าเจี๊ยบจำเรื่องนี้ได้แม่นมากเพราะมีฉากหนึ่งที่ทำให้อารมณ์ร่วมระหว่างดูหนังสะดุดกึกเพราะคำแปลที่ปรากฏบนหน้าจอ

       เรื่องนี้นำกลับมาฉายซ้ำอีกรอบคงเป็นเพราะดาราที่แสดงเป็น อายน์ แรนด์  ตัวเอกของเรื่องคือ Helen Mirren ซึ่งเพิ่งจะได้รับรางวัลตุ๊กตาทองดารานำยอดเยี่ยมฝ่ายหญิงในงานออสการ์เมื่อ 25 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมานี้เอง จากบทบาทพระราชินีอลิซาเบธในหนังเรื่อง The Queen แต่สำหรับเรื่องนี้เธอแสดงเป็นนักเขียนอัจฉริยะวัยกลางคนที่แต่งงานกับจิตรกรชื่อ แฟรงค์ แสดงโดยดารารุ่นเก๋า Peter Fonda

       เนื้อเรื่องเกี่ยวกับอายน์ซึ่งมีความสัมพันธ์ฉันท์ชู้สาวกับนักเขียนหนุ่มที่เป็นลูกศิษย์ชื่อ เนธาน ซึ่งแต่งงานกับหญิงสาวชื่อบาร์บารา  ทำให้เกิดเรื่องวุ่นๆ ระหว่างความรัก เงินและอำนาจ

       ฉากที่ทำให้ป้าเจี๊ยบอารมณ์สะดุดก็คือ อายน์กำลังนั่งคุยกับเนธานและบาร์บาราอยู่ในห้องรับแขกที่บ้านของเธอ  แล้วแฟรงค์เดินเข้ามาถามว่า “Anybody wants a night cap?  คำแปลหน้าจอก็ขึ้นเป็นอักษรไทยว่า ใครต้องการหมวกใส่นอนบ้าง 

       อ้าว..ไหงอยู่ดีๆ มาถามแขกว่าอยากได้หมวกใส่นอนมั๊ย   กำลังนั่งคุยกันอยู่แท้ๆ 

       และแล้ว...ฉากต่อมาซึ่งผู้แสดงต่างถือแก้วเหล้าอยู่ในมือกันถ้วนหน้า  ก็ช่วยยืนยันความเข้าใจของป้าเจี๊ยบว่า จริงๆแล้วคุณแฟรงค์เธอไม่ได้หมายถึงหมวกใส่นอนเลยสักนิด 

       สิ่งที่เธอตั้งใจถามด้วยความมีมารยาทดีของเจ้าบ้านคือ มีใครประสงค์จะรับเครื่องดื่มบ้างไหมครับต่างหาก

       ประโยคนี้คล้ายกับ “Anybody wants a drink? -ใครต้องการเครื่องดื่มบ้าง?  แต่ที่คุณแฟรงค์ไม่พูดเช่นนั้นก็เพราะ เธอไม่ได้หมายถึง a drink=เครื่องดื่มโดยรวมๆ ซึ่งจะเป็นอะไรก็ได้ 

       ในที่นี้เธอถามอย่างเจาะจงโดยใช้คำว่า a night cap=เครื่องดื่มที่ทำให้ร่างกายอบอุ่น  ซึ่งมักจะหมายถึงเครื่องดื่มที่มีอัลกอฮอล์ อย่างบรั่นดีหรือวิสกี้  ซึ่งสอดคล้องกับฉากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในฤดูหนาวของมหานครนิวยอร์ค  แต่ใครจะใช้ในความหมายว่าเครื่องดื่มร้อนๆ อย่างโกโก้ ชา หรือกาแฟก็ได้ค่ะ  

       สรุปง่ายๆ ว่า a night capไม่ใช่เครื่องดื่มเย็นๆ ก็แล้วกัน 

       ดังนั้นเมื่อได้ยินใครถามว่า...
      
Anybody wants a night cap?
      
Do you want a night cap?
      
Want a night cap?

       อย่านึกว่าเค้าแจกหมวกใส่นอนนะคะ  รีบตอบไปเลยว่าจะดื่มอะไร 

คำสำคัญ (Tags): #อังกิด
หมายเลขบันทึก: 83782เขียนเมื่อ 13 มีนาคม 2007 19:10 น. ()แก้ไขเมื่อ 7 พฤษภาคม 2012 14:01 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (4)

ป้าเจี๊ยบครับ ถ้าใครมาถามผมแบบนี้ผมก็คงนึกเหมือนกันว่า เอ ก็จะนอนอยู่แล้วยังต้องใส่หมวกทำไหมหว่า จากวันนี้ไปก็รู้แล้ว
วันหลังมีคนถาม ผมจะได้รีบตอบว่า ขอน้ำเต้าหู้ครับ ^_^

สวัสดีค่ะป้าเจี้ยบ

ต้องจำไว้ๆ ยังไม่มีใครถาม ถ้าถามคงจะงง ว่าจะเอา a night cap ทำไม

แต่ถ้าขอน้ำส้มนางเอกเนี่ย ก็ต้องเป็นน้ำส้มร้อนๆ รึเปล่าน้า 555

^___^

  • ถ้าตอบว่า "น้ำเต้าหู้" ฝรั้งจะรู้ไหมหนา

ได้เข้ามาอ่านบล็อกแบบนี้แล้วรู้สึกดีจัง ขอบคุณครับ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท