เสาะหาความสมบูรณ์แบบ


เสาะหาความสมบูรณ์แบบ

[ 求全 ] 文/ 星云大师

[ 全 ] 是美好的人生境界。
求全不容易, 就算全心全意、全力以赴,
也可能全盤皆輸。
有氣魄、有胸襟、有能力的人,
要經常全盤檢討、全面改進,
能照顧全局,才能作一個全人。

~ 人間福報~ 彿光山

Pinyin:
[Qiúquán]
wén/ xīngyún dàshī

[quán] shì měihǎo de rénshēng jìngjiè.
Qiúquán bù róngyì, jiùsuàn quánxīnquányì, quánlì yǐ fù, yě kěnéng quánpán jiē shū.
Yǒu qìpò, yǒu xiōngjīn, yǒu nénglì de rén,
yào jīngcháng quánpán jiǎntǎo, quánmiàn gǎijìn,
néng zhàogù quánjú, cáinéng zuò yīgè quán rén.

~ Rénjiān fú bào ~ fú guāngshān

แปลเป็นไทย :
“ เสาะหาความสมบูรณ์แบบ “
บทประพันธ์/ ซิงอวิ๋นต้าซือ

” ความสมบูรณ์แบบ “ เป็นอาณาจักรที่สวยสดงดงามที่สุดของชีวิตมนุษย์
การแสวงหาความสมบูรณ์แบบไม่ใช่เรื่องง่าย
ถึงแม้ว่าจะพยายามอย่างสุดจิตสุดใจ ด้วยพลังทั้งหมดอย่างไม่เก็บกักไว้ ก็อาจจะสูญสิ้นเสียเปล่าไปทั้งหมดได้
คนที่มีจิตวิญญาณที่กล้าหาญ มีใจคอกว้างขวาง มีพลังความสามารถ ต้องผ่านการทดสอบในทุกๆด้านอยู่เป็นประจำ
ปรับปรุงพัฒนาในทุกรูปแบบ สามารถดูแลจัดการสถานการณ์ทั้งหมดได้เป็นหนึ่งเดียว ถึงจะสามารถเป็นคนที่สมบูรณ์แบบได้

คัดลอกมาจาก 人間福報~ 彿光山

สินชัย ผู้แปล
๕ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน/ รูปภาพจากเพจ 人間福報~ 彿光山

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

หมายเลขบันทึก: 676625เขียนเมื่อ 5 เมษายน 2020 12:48 น. ()แก้ไขเมื่อ 5 เมษายน 2020 16:04 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท