ปากก็หอมใจก็งดงาม


ปากก็หอมใจก็งดงาม

香口美心 文/ 星云大师

不说諷剌的话语,
没有惡口、妄言、 綺言、兩舌,
不伤害对方, 就是口出妙香。

~ 人间福报 ~ 佛光山

Pinyin :
Xiāngkǒu měi xīn
wén/ xīngyún dàshī

bù shuō fěng lá de huàyǔ,
méiyǒu è kǒu, wàngyán, qǐ yán, liǎng shé,
bù shānghài duìfāng, jiùshì kǒu chū miàoxiāng.

~ Rénjiān fú bào ~ fóguāng shān

แปลเป็นไทย :
ปากก็หอมใจก็งาม
บทประพันธ์/ ซิงอวิ๋นต้าซือ

ไม่พูดคำพูดเหน็บแนมเสียดสี
ปากไม่พูดสิ่งไม่ดีให้ร้ายป้ายสี ไม่พูดจาไม่ยั้งคิด ไม่ติดคำพูดโก้หรู ไม่ลิ้นสองแฉก
ไม่พูดทำร้ายฝ่ายตรงข้าม นั่นถึงจะเป็น ปากที่ส่งกลิ่นหอมที่วิเศษสุด

คัดลอกจาก ~ 人间福报 ~ 佛光山

สินชัย ผู้แปล
๓ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน/ รูปภาพจากเพจ 人间福报 ~ 佛光山

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

หมายเลขบันทึก: 676578เขียนเมื่อ 3 เมษายน 2020 21:05 น. ()แก้ไขเมื่อ 3 เมษายน 2020 21:10 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท