
ตอนนี้….เหตุการณ์ไม่ปกติ อยู่บ้านใครบ้านมัน ดีที่สุด
你来我家我心慌, 我去你家你紧张;
咱们暂时不探訪, 各自待在家,
這是最好的預防。
~ 一花一世界 ~
Pinyin :
Nǐ lái wǒjiā wǒ xīnhuāng,
wǒ qù nǐ jiā nǐ jǐnzhāng;
zánmen zhànshí bù tànfǎng,
gèzì dài zàijiā, zhè shì zuì hǎo de yùfáng.
~ Yī huā yī shìjiè ~
แปลเป็นไทย :
คุณมาบ้านฉันฉันตื่นตระหนกตกใจ
ฉันไปบ้านคุณคุณตื่นเต้นเคร่งเครียด
อย่ากระนั้นเลย เราไม่ต้องไปมาหาสู่กันชั่วคราว
ต่างคนต่างดูแลตัวเองอยู่กับบ้าน
นี่เป็นวิธีป้องกันที่ดีที่สุดแล้ว
สินชัย ผู้แปล
๒๓ มีนาคม ๒๕๖๓
ขอขอบคุณ บทความและรูปภาพจากเพจ 一花一世界
ขอบคุณครับ ดร. จันทวรรณ ปิยะวัฒน์