2020-01-02
170101-3 ศัพท์ ทีมักสับสน ในการใช้ ชุด A – Aren’t I?
31 ธันวาคม 2016 18:50 น. http://www.gotoknow.org/posts/620913
การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค Revised on 2017.01.01
Aren’t I?
Dictionary.com
ออกเสียง “AREN’T” “AHR-uh nt”
Dictionary.com
ให้ข้อสังเกตุการใช้ AREN’T
การเป็น ‘social unacceptability’ ของ “AREN’T”
ที่เป็น การย่อคำตามประวัติศาสตร์ ของ “AM NOT”
ได้ก่อให้เกิดช่องว่างใน ‘the pattern of verbal contractions’ เช่น
วลี ‘I’m not’ อันเป็น ทางเลือก สำหรับ ‘I ain’t’ นั้น
ไม่มีรูป interrogative ที่ตรงกัน เว้นแต่ ‘ain’t I’
ในคำถาม บ่อยครั้ง หลีกเลี่ยง ‘ain’t I’ ด้วยการใช้ ‘AREN’T I’ เช่น
“I’m right, aren’t I?” หรือ “Aren’t I on the list?”
วลี AREN’T นี้ เป็นแต่เพียง ผลแตกต่าง ที่ออกมาของ
การพัฒนาในประวัติศาสตร์ อันเดียวกัน ที่ทำให้เกิด ‘ain’t’
แต่ความจริงที่ว่า มันสะกดและออกเสียง เหมือนคำย่อของ ‘ARE NOT’
(เช่น ใน ‘You are staying, aren’t you?’)
ที่เห็นชัด ถึงการยอมรับได้ ที่ ไม่มีอยู่ใน ‘ain’t’
มีการคัดค้าน การใช้ ‘AREN’T I’ จากคนอื่น
เพราะไม่มีการใช้ว่า “I aren’t” อันเป็น ‘declarative counterpart’
อย่างไรก็ตาม ผู้พูดจำนวนมากชอบจะใช้ “AREN’T I”
มากกว่าที่จะใช้คำเต็ม ที่ค่อนข้างเป็นทางการว่า “AM I NOT”
Dictionary of Problem Words and Expression
วลี ’aren’t I’ เป็นคำ ‘ungrammatical’ และไม่เป็น logical เสียทั้งหมด
(เพราะไม่มีใครใช้ว่า ‘I are not’)
วลี “aren’t I” ที่ดูเหมือน ‘หรูหรา’ หรือ ‘ส่งผล’ ต่อผู้ใช้ US English ส่วนใหญ่
บ่อยครั้ง ใช้โดย ‘educated English Men’” และ
บางโอกาส ใช้โดย ผู้พูดใน ภาคตวันออกเฉียงเหนือ ของ United States.
New Oxford American English Dictionary
อธิบายว่าคําย่อ ‘aren’t’ เป็นภาษาอังกฤษ มาตรฐาน
หมายถึง “am not” ในประโยค คําถาม เช่น ‘I’m right, aren’t I?’
การใช้ ในความหมายนี้ นอกหนือจาก คําถามถือว่า “ไม่ถูกต้อง” เช่น
“I aren’t going” ทีผิดอย่างชัดเจน
รูปที่ ถือว่า ไม่เป็น มาตรฐาน .amn’t” (ถึงแม้การใช้จะ “logical”)
ที่จํากัดการใช้ สำหรับ คน Scottish และ Irish
และ ภาษาถิ่น เท่านั้น