2019-12-24 Revision A

2019-12-24

161219-4 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – Annex & annexe

18 ธันวาคม 2016 18:04 น.

http://www.gotoknow.org/posts/620396

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษาการใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2016.12.18

This is to SUPERSEDE 161219-4

Annex และ Annexe

Dictionary.com

ออกเสียง นาม ‘annex’ (USspelling) ‘AN-eks/iks”

ออกเสียง กริยา ‘annexe’ (Britishspelling) ‘uh-NEKS

A-Z of Correct English Common Errors in English

อธิบาย การ annex” คือ ‘to take possession of a country’

Or ‘part of a country’ เช่น

‘Germany annexed part of Czechoslovakia.’

คำว่า “ANNEX” in American English

เป็น Transitive Verb หมายถึง

‘to add on’ or ‘attach’ as a smaller thing’ TO A LARGER: “append”

เป็น Noun หมายถึง

‘something added on’ เช่น ‘a wing to a building’

‘nearby building used as an addition to the main building.’

หรือ ‘ a section added to a DOCUMENT’ เรียก “addendum

ส่วนเพิ่มเติม เข้าใน ‘หนังสือ’ หรือ ‘เอกสารของทางการ’

เรียก ‘APPENDICES

ส่วน ‘appendix’ คือใส้ติ่ง และยังเป็น ภาคผนวก ได้ด้วย