2019-12-21
161215-3 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – Amount & number
14 ธันวาคม 2016 18:39 น.
http://www.gotoknow.org/posts/620246
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Revised on 2016.12.14
Ref.#595313
This is to SUPERSEDE 161215-3
Amount และ number
Dictionary.com
ออกเสียง ‘amount’ ‘uh-MOUNT’
ออกเสียง ‘number’ ‘NUHM-ber’
Dictionary.com & Collins English Dictionary &
Random House Kernerman Webster's College Dictionary
ให้ข้อสังเกตุการใช้ ‘amount’
ว่า ความแตกต่างดั้งเดิมระหว่าง amount และ number คือ
ใช้ amount กับ นามชนิด mass or uncountable เช่น
‘the amount of paperwork’ ‘the amount ofenergy’
ใช้ number กับ countable noun เช่น
‘a number of songs’ ‘a number of days’
ถึงแม้ มีการคัดค้านการใช้ amount
แทนที่ number กับ countable noun
ที่เกิดขึ้น ทั้งการพูดและเขียน
โดยเฉพาะ เมื่อ นาม นั้น พิจารณาได้ว่า เป็น unit หรือ group. เช่น
‘the amount of people presents’ ‘the amount of weapons’
หรือ เมื่อพูดถึง money เช่น
‘the amount of dollars paid’ ‘the amount of pennies in the till’
Dictionary of Problem Words and Expression
อธิบาย ว่าใช้ “amount” กับ สิ่งที่เกี่ยวข้องกับ “unified mass” เช่น
“bulk” (ก้อน) “weight” (น้ำหนัก) หรือ “sums” (ผลบวก)
ใช้ “amount”ในการบัญชีมีความหมายเหมือน “total”
โดยทั่วไป สามารถใช้ “amount” อย่างถูกต้อง
เพื่อ อ้างอิง สิ่งใดๆ ที่ สามารถ “measured” ได้
สิ่งที่สามารถ นับจำนวน เป็น รายหน่วยได้
ให้ใช้ ‘number’เพื่ออ้างถึงสิ่งนั้น เช่น
“What is the amount of the bill?’
‘He has left only a small amount of food.’
‘Joe has a number of old suits for sale.’
Collins COBUILD English Usage Dictionary
อธิบาย การใช้ “amount”
“an amount” ของบางสิ่ง หมายถึง
คุณมี/อยากได้/หรือ ใด้รับ ของสิ่งนั้น จำนวนเท่าใด เช่น
‘They measured the amount of salt lost in sweat.’
‘I was horrified by the amount of work I had to do.’
สามารถพูดเกี่ยวกับ “a large amount” หรือ “a small amount”
อย่า พูดเกี่ยวกับ “a big amount” หรือ “a little amount” เช่น
‘Use only a small amount of water at first.’
‘The army gave out large amounts of food.’
เมื่อใช้ “amount” ในรูปพหูพจน์ ให้ใช้ร่วมกับ กริยา พหูพจน์
เช่น ให้กล่าวว่า “Large amounts of money were wasted.”
อย่าใช้ว่า “Large amounts of money was wasted.”
‘Increasing amounts of force are necessary.’
‘Very large amounts of money are required.’
ข้อควรระวัง:
อย่าพูด เกี่ยวกับ “an amount” ของ สิ่งต่างๆ หรือ คน
เช่น อย่าใช้ว่า “There was an amount of chairs in the room.”
ให้ใช้ว่า “There were a number of chairs in the room.’
เมื่อใช้ “number” ในลักษณะนี้ ให้ใช้ร่วมกับ กริยา พหูพจน์
‘A number of offers were received.’
American Heritage Dictionary
ให้ข้อสังเกต การใช้ “number”
เมื่อใช้ “number” เป็น “collective noun”
อาจใช้ กริยา เอกพจน์ หรือ พหูพจน์
โดยใช้ กริยา เอกพจน์ เมื่อ ตามหลัง “definite article” “the” เช่น
‘The number of skilled workers is increasing.’
และใช้ กริยา พหูพจน์ เมื่อ ตามหลัง “indefinite article” “a” เช่น
‘A number of the workers have learned new skills.’