2019-12-10 Revision A

2019-12-10

161204-4 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – Ain’t

Ain’t

4 ธันวาคม 2016 09:39 น.

http://www.gotoknow.org/posts/619668

การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2016.12.04

Ref.#596038

Ain’t

Dictionary.com ออกเสียง ‘ain’t’ ‘EYNT’

Dictionary.com

ให้ข้อสังเกตุการใช้ ‘ain’t’

เพื่อ แทนที่ ‘am not’ ‘is not’ และ ‘are not’

และที่ มิได้เป็น ประโยค ‘declarative’(ประโยคเชิงประกาศ)

มีการใช้ทั่วไป ในการพูดของ “คนด้อยการศึกษา”มากกว่า พวกมีความรู้

และเกิดบ่อยครั้งในการพูดของคนมีความรู้เมื่อใช้แบบกันเอง

โดยเฉพาะ ใน รัฐต่างๆ ทางภาคใต้

และภาคใต้ตอนกลาง ของสหรัฐอเมริกา

เป็นความจริง ที่ใช้ “ain’t I” ในประโยค คำถาม

แทนคำที่เป็นทางการ

และบางคนยังพลิกแพลง ไปอีกเป็น “am I not?” หรือ “aren’t I?

บางคนเห็นว่า “ไม่ถูกไวยากรณ์ หรือ “ขัดข้องใจที่จะใช้”

และมีใช้น้อยมากในการพูดแบบ อเมริกันว่า “amn’t I?

ผู้พูดบางคน หลีกเลี่ยง รูปแบบที่กล่าวแล้วนั้น โดยแทนที่ด้วย

“Isn’t that so (true, the case)?”

มีการใช้ “ain’t” ในการพูดแบบตลกขบขัน

หรือวลีที่คุ้นเคย เช่น “Ain’t it the truth!”

หรือ “She ain’t what she used to be.”

หรือ “it’s ain’t funny.”

ยังมีการใช้ “ain’t” เพื่อ “เน้น” เช่น

“That just ain’t so!”

ซึ่งจะไม่ปรากฎ ในงานเขียนเป็นทางการ

เว้นแต่เมื่อจงใจ จะให้เกิด ผล ในวลีเช่นที่ว่า

หรือเพื่อแสดงแทนคำพูด เป็นวลี

แทน “have not” หรือ “has not”

และเป็นบางครั้ง ในการพูดของคนภาคใต้

ส่วน “do not” “does not” และ “did not”

ต่างเป็นคำ ‘nonstandard’

เว้นแต่ เมื่อใช้ในเชิง ตลกขบขัน เช่น

“You ain’t heard nothin’ yet!”

Dictionary of Problem Words and Expression

อธิบายว่า “ain’t” เป็นคําย่อ  “am not” และ

ขยายไปถึง “is not” “has not” “are not” และ “have not”

โดยถือว่า ผู้ใช้ “ain’t” เป็น “คนมีความรู้น้อย”

และ เป็น “ภาษาพูด ของท้องถิน

และเตือนว่า อย่าใช้ ในการพูดหรือเขียนที่เป็นมาตรฐาน”

บ่อยครั้ง คนมีการศึกษา ยังเคยใช้อย่างไม่เป็นทางการ

แต่ยังไม่ยอมรับ ในการใช้เช่น

“isn’t” (is not) “hasn’t (has not) “haven’t (have not)

“aren’t (are not)” และ “weren’t (were not)