160418-1 ศัพท์ ที่มักสับสนในการใช้ ชุด S – Since & yet

Nathavuth
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ
ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


(AHD) อธิบายการใช้ since ว่า

เมื่อเป็น adv. หมายถึง จาก then จนกระทั่งถึง now หรือระหว่าง then และ now

'They left town and haven’t been here since.’

หมายถึง before now หรือ ago

‘A name long since forgotten.’

หมายถึง หลังจากบางจุดในอดีต หรือในเวลาที่ตามมา (at a subsequent time)

'My friend has since married and moved to California.’

เมื่อเป็น Prep. หมายถึง อย่างต่อเนื่อง นับจาก

‘They have been friends since childhood.

หรือ หมายถึง เป็นระยะ นับจาก

'she’s been skiing since childhood.’

เมื่อเป็น Conj. (conjunction = สันธาน-คำเชื่อม) หมายถึง ระหว่างห้วงเวลา ต่อเนื่องจากเวลา ที่เกิดขึ้น

'He hasn’t been home since he graduated.’

หมายถึง อย่างต่อเนื่อง จากเวลาที่เกิดขึ้น

‘They have been friends ever since they were in grade school.

หมายถึง inasmuch as (เพราะฉะนั้น-ดังนั้น-เท่าที่) หรือ because เช่น

Since you’re not interested. I won’t tell you about it.’

(CCD) อธิบาย การใช้ since

เพื่อกล่าวว่า บางสิ่ง นั้นเคยเป็นความจริง จากเฉพาะเวลาหนึ่งในอดีต จนถึงปัจจุบัน

‘Exam results have improved since 2001.’

‘I’ve been wearing glasses since I was three.’

ข้อควรระวัง: ในประโยคต่างเช่นข้างต้น ต้องใช้รูป perfect กับ since

อย่าใช้ว่า Exam results improved since 2001.’ หรือ ‘I am wearing glasses since I was three.’

สามารถใช้ since เพื่อบอกว่า บางสิ่งได้เกิดขึ้นมานานแค่ไหนแล้ว

โดยที่ใช้ในรูป simple เช่น แทนการกล่าวว่า ‘I last saw him five years ago.’

ให้กล่าวว่า ‘It’s five years since I last saw him.’ เช่น

‘It’s three months since Kathy left.’

‘It’s years since I heard that song.’

ถ้าต้องการกล่าวว่า บางสิ่งเป็นความจริงมานานแค่ไหนแล้ว ให้ใช้ ‘for’ แทน ’since’

'We’ve been married for seven years.’

‘I’ve known Adele for ages.’

ถ้าต้องการกล่าวว่า บางสิ่งได้เกิดอย่างต่อเนื่อง นานแค่ไหน ให้ใช้ during หรือ over เช่น

‘A lot of rain has fallen during the past two days.’

‘Things have become worse over the past few months.’

การกล่าวว่า บางสิ่ง เกิดขึ้น และจบลง เมื่อใด ให้ใช้ from และ to เช่น

‘Mr. Ito was headmaster from 1998 to 2007.’

สามารถใช้ ‘till’ หรือ ‘until’ แทน ‘to’ ได้ด้วย เช่น

The noise continued from nine in the morning till 5 p.m..’

ข้อควรระวัง: อย่าใช้ ‘since’ ร่วมกับ ‘to’

อย่าใช้ว่า ‘He was headmaster since 1998 to 2007.’

สามารถ ใช้ ‘since’ ให้หมายถึง ‘because’ ได้เช่น

‘Aircraft noise is a problem here since we’re close to Don Muang Airport.’

(DPWE) อธิบายเกี่ยวกับ ‘since’ และ ‘yet’ ว่า ต่างเป็น adv.

ใช้แสดงเกี่ยวกับเวลา ด้วยการใช้ที่แตกต่าง ทั้งวิธีและความหมาย

โดยกริยาที่ใช้ร่วม ควรเป็น perfect tense มิใช่เพียง past tense

สามารถใช้ since ให้หมายถึง

ก. “ที่เวลาหนึ่งในอดีต” หรือ “ก่อนถึงปัจจุบัน”

เช่น ‘She has long since forgotten me.’

ข. “ระหว่าง then และ now” เช่น ‘He has since left town.’ และ

ค. “จากบางเวลาในอดีต จนกระทั่งถึงปัจจุบัน” เช่น

She came last week and has been making trouble ever since.’

การใช้ ‘until’ ในสำนวนที่ใช้ ‘since’ ถือเป็นการใช้ที่มากเกินควร

เช่น สามารถแทนประโยคเช่น ‘He had not voted since 1972 until this fall.’

ด้วยให้ชัดเจนกว่า ‘He had not voted from 1972 until this fall.”

สามารถใช้ ‘yet’ ให้หมายถึง

ก. ที่เวลานี้ (at this time) เช่น ‘Don’t go yet.’

ข. ถึงเวลานี้ เช่น ‘The signal had not yet come.’

ค. Still เช่น ‘Something is yet to be done.’

ง. เพิ่มเติม เช่น Yet another time.’ และ

จ. อย่างไรก็ตาม เช่น ‘Poorer yet wiser.’

(CCD) อธิบายการใช้ yet

ในประโยค ปฏิเสธ

เพื่อกล่าวว่า บางสิ่งยังไม่เคยเกิดขึ้นจนกระทั่งถึงเวลาปัจจุบัน ถึงแม้เป็นไปได้ว่าจะเกิดขึ้น

ในการสนทนาและงานเขียนที่เป็นทางการน้อยกว่า

ปกติจะจัดวาง yet ไว้ที่ท้ายอนุประโยคนั้น

It isn’t dark yet.’

I haven’t decided yet.’

ในงานเขียนเป็นทางการ คุณสามารถจัดวาง yet ตามติด not เช่น

'Computer technology has not yet reached its peak.’

‘They have not yet set a date for the election.’

แทนการกล่าวว่า “บางสิ่ง ‘has not yet happened’.” อาจกล่าวว่า “It has yet to happen.”

บ่อยครั้งผู้คนใช้โครงสร้างประโยคเช่นนี้ เพื่อแสดงว่า พวกเขาไม่คาดหวังว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้น

I have yet to meet a man I can trust.’ ‘

Whether it will be a success has yet to be seen.’

บ่อยครั้งใช้ yet เป็นคำถาม เมื่อต้องการถามว่า มีบางสิ่งได้เกิดขึ้นหรือไม่ โดยวาง yet ที่ท้ายประโยค เช่น

‘Have you done that yet?’

‘Have you had your lunch yet?’

คน US จำนวนมากและคน UK บางราย ใช้คำถามเหล่านี้ ในรูป past simple

เช่นกล่าวว่า Did you have your lunch yet?’

อย่าสับสนระหว่าง yet กับ already

ใช้ already ที่ท้ายประโยคคำถาม เพื่อแสดงความประหลาดใจว่า บางสิ่งได้เกิดขึ้นเร็วกว่าที่คาดไว้ เช่น

‘Is he there already?’

‘You mean you’ve been there already?’

อย่าใช้ ‘yet’ เพื่อบอกว่า บางสิ่งยังคงเกิดขึ้นต่อเนื่อง

โดยอย่ากล่าวว่า ‘I am yet waiting for my luggage.’

คำที่ควรใช้แทน คือ still เช่น

‘He still doesn’t understand.’

‘Brian’s toe is still badly swollen.’

ถ้าไม่ตั้งใจที่จะทำบางสิ่ง ‘just yet’

หมายถึงว่า มิได้ตั้งใจที่จะทำในทันที เช่น

It is too risky to announce an increase in our charges just yet.’

‘I’m not ready to retire just yet.’

(CALD) อธิบายการใช้ yet เมื่อเป็น adv.

เพื่ออ้างอิงถึงเวลาหนึ่ง ที่เริ่มต้นในอดีตและต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน

ส่วนมากใช้ในข้อความปฏิเสธหรือคำถามในรูป present perfect โดยปกติวางไว้ท้ายประโยค

เมื่อใช้เป็น conjunction หมายถึง ‘but’ หรือ ‘nevertheless’

เพื่อแสดงความผิดแผกตรงข้าม มักตามหลัง ‘and’

ใช้ yet เพื่อเน้น ในความหมายที่คล้าย ‘even’ โดยเฉพาะนำหน้า ‘more’ ‘another’ และ ‘again’


ดูคำย่อที่ #601860


บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน ENGLISH R thru Z



ความเห็น (0)