ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


(AHD) อธิบายการใช้ Should อย่างละเอียดว่า

คนอเมริกัน ส่วนใหญ่ ไม่ใส่ใจ ต่อกฎการใช้ตามประเพณีที่บังคับใช้กับ should และ would

เช่นเดียวกับที่พวกเขาทำกับ shall และ will ดังที่กล่าวแล้ว

เมื่อแสดงหน้าที่หรือ พันธะ ต้องใช้ should ให้ทำหน้าที่เทียบเท่า ‘ought to’ เช่น

I (หรือ you หรือ he) should go.

ใช้ would เมื่อแสดง ความเต็มใจหรือให้สัญญา เช่น

I agreed that I would do it.

และเพื่อแสดงการกระทำที่เป็นนิสัยในอดีต เช่น

In those days we would walk along the canal at night.

และ would ยังมีความได้เปรียบในความสุภาพ ใช้แทน will ในการขอร้อง เช่น

Would you lend me a dollar?

สามารถใช้ should หรือ would ก็ได้กับ first person

เพื่อแสดง อนาคตจากมุมมองของอดีต

แต่ควรจำไว้เสมอว่า should จะแสดงสำเนียงเป็นทางการมากกว่า would เช่น

He swore that I should (หรือเมื่อเป็นทางการน้อยกว่า would) pay for the remark.

ใช้หลักการเดียวกันนี้กับกริยาทั้งสองในประโยคที่มีสภาวะหรือเหตุการณ์น่าสงสัย เช่น

If I had known that, I would (หรือเมื่อเป็นทางการมากกว่า should) have answered differently.

อย่างไรก็ตาม เมื่อใช้กับ second หรือ third persons ให้ใช้ได้แต่เพียง would เท่านั้น

She assured us that she would (ไม่ใช่ should) return.

If he had known that, he would (ไม่ใช่ should) have answered differently.

การเลือกว่าจะใช้คำใด ใน conditional clause เช่นประโยคที่เริ่มต้นด้วย ‘if’ อาจยากสักหน่อย

ในบาง clause อาจใช้ should ได้กับ ทั้งสาม persons เช่น

If I (หรือ you หรือhe) should decide to go, we will need a larger car.

If it should begin to snow, we will stay here tonight.

ใน clauses เช่นนี้ที่มี if อยู่ด้วย ไม่อาจใช้ would ได้

แต่ would อาจปรากฏใน conditional clauses แบบอื่นๆ เช่น

He might surprise you if you would give him a chance.

คำแนะนำดีที่สุด ในการเลือก คือ เมื่อใช้คำใดแล้วให้สำเนียงเป็นธรรมชาติมากที่สุด

แต่เมื่อไม่แน่ใจ นักเขียนส่วนมาก อาจทดลองใช้กริยาในรูป indicative เช่น

If it begins to snow.

หรือรูป subjunctive เช่น If you were to give him a chance.

(CCD) อธิบายการใช้ would ว่า

Would เป็น modal หนึ่ง ที่มีการใช้ได้หลายแนวทาง

เมื่อใช้ would ตามหลัง สรรพนาม ตามปกติจะไม่ออกเสียง would เต็มคำ

เมื่อเขียนถึงสิ่งที่บางคนพูดมักใช้ ‘d แทนคำเต็ม และเพิ่มต่อติดกับสรรพนามนั้น

เช่นแทน “I would like that” ด้วยการเขียน “I’d like that”

รูป negative ของ would คือ ‘would not’ ตามปกติจะไม่ออกเสียง not เต็มคำ

เมื่อเขียนถึงสิ่งที่บางคนพูดมักใช้ว่า wouldn’t

เช่น แทน “He would not do that” ด้วยการเขียน “He wouldn’t do that”

สามารถใช้ would เพื่อกล่าวเกี่ยวกับบางสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นประจำในอดีตแต่ตอนนี้ไม่มีแล้ว

We would normally spend the winter in Miami.

She would often hear him singing.

ในความหมายนี้ สามารถใช้ ‘used to’ แทนได้ด้วย เช่น

She used to visit them every day.

In the afternoons, I used to read.

สามารถใช้ would have เมื่อกล่าวถึง การกระทำและเหตุการณ์

ที่เป็นไปได้ในอดีต ถึงแม้จะมิได้เกิดขึ้นจริง เช่น

It would have been unfair if we had won.

I would have said yes, but Julia persuaded me to stay at home.

เมื่อใช้ would not เพื่อกล่าวถึงบางสิ่งที่ได้เกิดขึ้นในอดีต หมายถึงว่า บางคนปฏิเสธที่จะทำบางสิ่ง

They just would not believe what we told them.

I asked him to come with me, but he wouldn’t.

บางครั้งใช้ would ในการเล่าเรื่องเพื่อกล่าวถึง ความคิดของบางคนเกี่ยวกับอนาคต

He thought to himself how wonderful it would taste.

Would he ever be successful?

ใช้ would ในประโยค conditional

เมื่อกล่าวถึงสถานการณ์ที่คุณรู้ว่าไม่มีอยู่

โดยใช้ would ใน main clause และ

ใช้ past simple หรือ past progressive หรือ could ใน conditional clause. เช่น

If I had enough money, I would buy the car.

If he was coming, he would call.

I would work if I could.

เมื่อกล่าวเกี่ยวกับอดีต ใช้ would have ในประโยค conditional

เมื่อกล่าวถึงสถานการณ์ที่อาจเกิดขึ้นแต่มิได้เกิด

ในประโยคเช่นนี้ ให้ใช้ past perfect ใน conditional clause

และใช้ would have ใน main clause. เช่น

If he had realized, he would have told someone.

If she had not been wearing her seat belt, she would have been killed.

ใช้ would ใน report clauses. เช่น

He asked if I would answer some questions.

I felt confident that everything would be all right.

สามารถใช้ would เพื่อทำการขอร้อง (request) เช่น

Would you do something for me?

Would someone carry this?

สามารถใช้ would เพื่อให้คำสั่งหรือแนะน

Pour me a cup of coffee, would you?

Would you sit down, please?

สามารถใช้ “Would you ….?” เมื่อเสนอบางสิ่งให้แก่บางคน หรือทำการเชื้อเชิญ

Would you like a drink?

Would anyone care for some ice cream?


ดูคำย่อที่ #601860