Team work

There is a story of four men

คืนนี้อ่านหนังสือเรื่อง ทำไมทีมไม่เวิร์ค  ทำให้นึกถึงอีเมลที่เพื่อนส่งมาให้  จึงนำมาฝากเพื่อน ๆ G2K ค่ะ

There is a story of four men, name
    
      EVERYBODY
      ,  SOMEBODY,  ANYBODY,  and  NOBODY.
    
  
    
       
    
  
    
      There is an important work they have to do
    
  
    
      and  EVERYBODY   are asked to do it.
    
  
    
       
    
  
    
      EVERYBODY 
       sure that   SOMEBODY  will do it.
    
  
    
       
    
  
    
      ANYBODY
        should do it,   but  NOBODY  has done it.
    
  
    
       
    
  
    
      SOMEBODY
        become angry,  because it is  EVERYBODY ‘ s  task.
    
  
    
       
    
  
    
      EVERYBODY   
      think that   ANYBODY     has done it,
    
  
    
      but  NOBODY  realize that  EVERYBODY   did not want to do it.
    
  
    
       
    
  
    
      Finally  EVERYBODY   blame  SOMEBODY
    
  
    
      when  NOBODY  do  everything that can be done by  ANYBODY
    
  
    
      
         
      
    
  
    
      
         
      
    
  
 

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน sompornpcmu

คำสำคัญ (Tags)#sompornp#เล่าสู่เธอฟัง

หมายเลขบันทึก: 59758, เขียน: 15 Nov 2006 @ 00:35 (), แก้ไข: 11 Feb 2012 @ 16:21 (), สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 3, อ่าน: คลิก


ความเห็น (3)

เข้ามาตามที่ไปหยอดคำถามไว้ค่ะ แต่ด้วยความที่มี grammar ผิดหลายที่เลยความคิดสะดุดหน่อยค่ะ เช่น

and  EVERYBODY   are (ต้องเป็น is) asked to do it. และ 
EVERYBODY  (ต้องมี was) sure that   SOMEBODY  will do it.
 
แปลเป็นไทยก็น่าจะสนุกดีนะคะ ต้องขอบอกว่าวันนี้รู้สึกหัวไม่ค่อยแล่นเลยค่ะ จะเก็บไว้เป็นการบ้านวันหลังนะคะ ขอบคุณที่นึกถึงค่ะ ถ้าไม่ว่าอะไร พี่จะขอยกยอดไปเป็นบันทึกวันที่"หัวเดิน"กว่านี้นิดนะคะ
ความเห็นข้างบนมันหายๆไปแปลกๆค่ะ เอามาต่อไว้ตรงนี้อีกที ส่วนที่หายไปคือ ถ้าไม่ว่าอะไร พี่ขอเอาไปแปลเป็นบันทึกใหม่วันหลังที่ "หัวแล่น"กว่าวันนี้นะคะ
ขอบคุณ คุณโอ๋ ล่วงหน้าค่ะ