คำศัพท์ ABOVE และส่วนที่เกี่ยวเนื่อง พร้อมตัวอย่างการใช้(1/2)
Above ในความหมายทั่วไป คือ
-ข้างบน – บน - เหนือ (บุพบท)
-ดังกว่าเสียงอื่น (บุพบท)
-ด้านเหนือ (บุพบท)
-เกินกว่า (บุพบท) ในขนาด – จำนวน - ความสำคัญ
-ที่มีอำนาจมากกว่า (กริยาวิเศษณ์)
-มากกว่า (บุพบท)
-ยากเกินกว่า (บุพบท)
-เหนือกว่า [สังคม]–สูงกว่า [กายภาพ] (กริยาวิเศษณ์) = overhead – up – higher
คำที่เกี่ยวเนื่อง-ผันแปร
-Above
-Above all= อย่างโดดเด่น มากกว่าสิ่งอื่นใด
-Above and beyond = เพิ่มขึ้น มากกว่าที่ต้องการ
-Aboveboard= อย่างเปิดเผย ไม่มีการหลอกลวง
-Above-cited = อ้างถึงก่อนหน้า
-Above described = บรรยายไว้ก่อนหน้า
-Above-ground = มีชีวิต ยังไม่ได้ฝัง
-Above average = มากกว่าค่าเฉลี่ย
-Above expectation = เหนือความคาดหวัง
-Above-board =
-Above-given = ให้ไว้ก่อนหน้า
-Above measure= อยู่ในขนาดที่ยิ่งใหญ่เกิน
-Above-mentioned = กล่าวไว้ก่อนหน้า
-Above-named= ระบุชื่ไว้ก่อนหน้า
-Above oneself= อิ่มอกอิ่มใจ ล่องลอยตามจินตนาการ
-Above one’s station(head) = เกินความสามารถที่จะเข้าใจ
-Above par= ที่มีค่าสูงกว่า หรือ เกินกว่าค่าที่กำหนด
-Above price = มีค่าสูงมาก จนไม่มีการตั้งราคาได้มากพอ
-Above reproach= วิเศษมาก ดีมากเกินกว่าจะวิพากษ์วิจารณ์
-Above-said = กล่าวแล้วก่อนหน้า
-Above-specified = กำหนดไว้แล้วข้างต้น
-Above suspicion = ซื่อสัตย์มาก มีศีลธรรม เกินกว่าจะต้องสงสัยว่าเป็นอาชญากร หรือกระทำผิด
-Above-the-law =
-Above-the-line = (คุณศัพท์) ในเรื่องหรือเกี่ยวกับ รายจ่ายรายรับของรัฐบาลที่คาดการณ์แต่ต้นว่าจะได้และรายรับจากภาษีหรือ ในเรื่องหรือเกี่ยวกับ รายจ่าย รายรับ ที่ลงรายละเอียด ในบัญชีกำไรขาดทุนของบริษัท
-Above-the-line advertising= (นาม) การโฆษณาที่ใช้สื่อธรรมดา เช่น ทีวี วิทยุ หนังสือพิมพ์ ในโรงภาพยนตร์ และแผ่นป้าย
-Above-the-linecosts(transactions) หรืออื่นๆ = (นาม พหูพจน์) (เศรษฐศาสตร์) เขียนโดยไม่มียติภังค์ ได้ด้วย
หมายถึง – รายการใน บัญชีดุลรายรับรายจ่าย (Balance of payment account) ที่บันทึกยอดรวม จ่ายและรับ ของการค้าทั้งที่เห็นได้และไม่อาจเห็น และในการลงทุน และรายงานการประชุมเรื่องทุน
Above (or below) the salt = กลุ่มคนในสังคมชั้นสูง (หรือ ต่ำ)
-Above (the) water = พ้นจากความยากลำบาก โดยเฉพาะ การเงิน
-Above-written = เขียนไว้แล้วข้างต้น
ABOVE = เมื่อใช้เป็น กริยาวิเศษณ์/บุพบท (สูงกว่าเหนือกว่า)
หมายถึง – อยู่ในหรือไปยัง ตำแหน่งที่สูงกว่าบางสิ่งอย่างอื่น
-There was a light above the table.
-He waved the letter excitedly above his head.
-She’s rented a room above a shop.
-Her name comes above mine on the list.
-During my last year of college, I lived in a little apartment above a grocery store.
Directly above หมายถึง ตรงขึ้นไปเหนือหัว
-We looked up and saw a helicopter hovering directly above us.
The floor/apartment above= ชั้น/ห้องชุดที่อยู่ข้างบนเหนือที่คุณอยู่
-We could hear noises in the room above.
From above = มองเห็นมาจากข้างบน
-The light came from above them and to their right.
Above sea level = ใช้เมื่อต้องการบรรยายว่า พื้นที่นั้นสูงเท่าใด
-
ABOVE = เมื่อใช้เป็น กริยาวิเศษณ์/บุพบท(มากกว่า)
หมายถึง – มากกว่า จำนวนหนึ่ง หรือระดับ
-Rates of pay are above average.
-Temperatures rarely rise above zero in winter.
-They value their freedom aboe (and beyond) all else.
หมายถึง – มากกว่า จำนวนหรือระดับ บนตาชั่ง ที่สามารถวัดได้อย่างแม่นยำ
-The temperature is about 2 degrees above zero.
Just above = มากกว่าเพียงเล็กน้อย
-High speed trains average just above 150 mph.
Well/way above = ไม่เป็นทางการ มากกว่าเป็นอันมาก
-The government promised to increase teacher’s pay well abovethe rate of inflation.
Above average = มากกว่าค่าเฉลี่ย
-All the students in the group were found to have above average IQ scores.
3/10/12 etc and above = 3/10/12 และต่อไป และมากกว่า
หมายถึง – รวมด้วย และมากกว่า จำนวนเฉพาะ
-A score of 70 and above indicates good spatial and map-reading skills.
ABOVE = เมื่อใช้เป็น กริยาวิเศษณ์/บุพบท(ลำดับชั้น)
หมายถึง – ในตำแหน่งที่มีความสำคัญ หรือก้าวหน้า มากกว่าคนอื่น
-A captain ranks above a lieutenant.
-The old man resented having someone above him telling him what to do.
Above = เมื่อใช้เป็นบุพบท
หมายถึง - ในตำแหน่งที่สูงกว่าคนอื่นในองค์กร หรือบริษัท
-The next person above him is the sales manager.
ไม่มีความเห็น