.
คณะกรรมการความปลอดภัยการขนส่งแห่งชาติสหรัฐฯ (NTSB) รายงาน สาเหตุที่เครื่องบินเอเชียนา แอร์ไลน์ เที่ยวบิน 214 ตกที่สนามบินซาน ฟรานซิสโกว่า
เครื่องบินแล่นลงต่ำไป ช้าไป หัวเชิดมากไป ทำให้ส่วนหางกระแทกพื้นก่อนล้อ
.
นักบินมีประสบการณ์บินสูงนับหมื่นชั่วโมง แต่ยังใหม่สำหรับเครื่องบินรุ่นใหม่
นักบินผู้ช่วยมีประสบการณ์กับเครื่องบินรุ่นนี้มากกว่าได้เตือนก่อนกระแทกพื้น 7 วินาทีว่า ความเร็วต่ำไป
.
.
แนชเนา จีโอกราฟิค (National Geographic; ลองฟังเสียง 'National' จะพบว่า ออกเสียงคล้าย 'แน้ช _ ฉึ _ เหน่า' หรือ "แน้ช _ เน่า"; ไม่ใช่ "เน_ชั่น_แนล" แบบยี่ห้อเครื่องไฟฟ้า) ฉบับภาษาไทย น่าจะเป็นปี 2555 วิเคราะห์ไว้ดีว่า
คนซีกโลกตะวันออก โดยเฉพาะเกาหลี มีวัฒนธรรมแนวดิ่งสูง แนวราบต่ำ
.
วัฒนธรรมแนวดิ่งเป็นวัฒนธรรมเชิงอำนาจ หรือวัฒนธรรมที่ต้องแสดงความเคารพ จากบนลงล่าง
เช่น จากหัวหน้าไปหาลูกน้อง จากพ่อแม่ไปลูก จากลูกไปหลาน
.
วัฒนธรรมแนวราบเป็นวัฒนธรรมแบบเพื่อน-ผู้ร่วมงาน ใช้การแลกเปลี่ยนข้อมูล-ข่าวสาร-ความรู้สูง
การทำงานที่มีความซับซ้อน ไฮเทค หรือแม้งานที่เกี่ยวข้องกับคนหมู่มาก จำเป็นต้องใช้วัฒนธรรมแนวราบมากขึ้น เพื่อให้การแลกเปลี่ยนข้อมูล (data transfer) เร็วพอ, และผู้น้อยกล้าทักท้วงผู้ใหญ่ด้วยเหตุผล-ข้อมูล
.
ครั้งหนึ่งสายการบินเกาหลีเกิดอุบัติเหตุ (น่าจะเกิน 10 ปีมาแล้ว),
ผู้เชี่ยวชาญวิเคราะห์ว่า เป็นเพราะนักบินพูดเกาหลี ไม่พูดอังกฤษ
.
เรื่องนี้มีการวิจัย ทดลองทางภาษาครั้งใหญ่พบว่า
เวลาคนเกาหลีที่มีฐานะสูงกว่า เช่น หัวหน้า ฯลฯ พูดภาษาเกาหลี จะไม่ค่อยฟังใคร
.
หรือใช้วัฒนธรรมแนวดิ่งสูง
แต่เมื่อคนเกาหลีที่มีฐานะสูงกว่า เช่น หัวหน้า พ่อแม่ ฯลฯ พูดภาษาอังกฤษ จะรับฟังคนอื่นมากขึ้น
.
จึงมีกฎระเบียบห้ามนักบินเกาหลีทุกคนพูดภาษาเกาหลี ตั้งแต่การฝึกอบรม จนถึงการบินจริง
และให้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษา "การบิน" แทน
.
เรื่องนี้คนเกาหลีมีวินัยดีมาก...
แม้แต่ก่อนเครื่องบินตก 7 วินาทีก็ยังไม่อุทานออกมาเป็นภาษาเกาหลี
.
เรียนเสนอให้การวิจัยทางภาษาทำนองนี้ในไทย
เพราะอาจทำให้คนไทยที่มีฐานะสูงกว่า เช่น หัวหน้าหน่วยงาน คณะรัฐบาล นักการเมือง ฯลฯ "รับฟัง" คนอื่นมากขึ้น
.
หรือไม่ก็อาจจะ "เอ๋อ"... ไม่รู้เรื่องไปเลย
ตอนนี้รัฐบาลประกาศนโยบายให้เด็กไทยทุกคนพูดภาษาอังกฤษได้
.
ผู้เขียนทดลองบอกให้คนไข้เด็กที่ร้องไห้ หรือโยเย พูดภาษาอังกฤษ โดยบอกว่า
"ตอนนี้รัฐบาลว่า เด็กไทยพูดอังกฤษได้ทุกคน, หนูพูดภาษาอังกฤษได้แล้วยัง"
.
ส่วนใหญ่จะหยุดร้อง
และนิ่งเงียบทันที
.
เข้าใจว่า เด็กคงจะฟังไม่เข้าใจ สับสนอย่างหนัก หรือไม่ก็กลัวภาษาอังกฤษ
มีเด็กท่านหนึ่งเก่งมาก บอกว่า "เบล้า"
.
เสียงนี้ ("เบล้า" ทำให้ผู้เขียนสับสน งง ทันที
เพราะคิดไม่ออกว่า ตรงกับศัพท์ใด
.
คุณครูกูเกิ้ล (google translate) บอกว่า คำ 'blau' = "เบล้า" ในภาษาเยอรมันแปลว่า "สีฟ้า สีน้ำเงิน"
เลยถามคุณเด็กคนไข้ว่า "เบล้า" แปลว่า อะไร
.
เด็กท่านนั้นเขียนเป็นภาษาไทย "เ_บ_ล้_า" แล้วบอกว่า
คุณครูจดให้แบบนี้ (เป็นภาษาไทย "เบล้า") แปลว่า สีน้ำตาล
.
'brown (บราวน์)' = สีน้ำตาล
'blau (เบล้า)' = สีน้ำเงิน (ภาษาเยอรมัน) = blue (บลู) = สีฟ้า สีน้ำเงิน (ภาษาอังกฤษ)
.
ไม่เป็นไร, ผิดนิดหน่อยดีกว่าพูดอังกฤษไม่เป็น
ว่าแล้วก็ชมเด็กว่า โอ... เก่งมาก, วันนี้เด็กไทยคนนี้พูดอังกฤษเป็นคนแรกเลย"
.
ค่อยๆ เรียนภาษาอังกฤษไว้
เครื่องบินจะได้ไม่ตกบ่อย (ผลงานวิจัยจากเกาหลี)
.
สวัสดีค่ะ...เป็นบันทึกที่ดีมากๆ...ขอบคุณค่ะ
* ผมเคยอยู่ที่ซานฟรานซิสโก 2 ปี
ข่าวนี้ทำให้ผมคิดถึงซานฟรานฯ มากๆ เลยครับ
** ตามข่าวบอกว่านักบินเพิ่งนำเครื่องบินไปลงที่สนามบินซานฟรานฯ เป็นครั้งแรกนะครับ ซึ่งสนามบินแห่งนี้ลมพัดแรงมาก หากไม่มีประสบการณ์ละก็น่าเป็นห่วงอย่างที่เห็นนี่แหละครับ