คำคมหรือสำนวนภาษาอังกฤษนั้น นอกจากจะทำให้เรางงตอนอ่านเเล้วยังเป็นการสอนเราในเรื่องต่างๆที่จะผ่านเข้ามาในชีวิต ซึ่งตัวของฉันเองชอบอ่านคำคมพวกนี้มากเเม้ว่าบางคำคมจะอ่านเเล้วงงๆก็ตาม เพราะภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาท้องถิ่นของเราใช่ไหมละ เเต่ถ้าถามว่า ทำไมไม่อ่านคำคมหรือสำนวนของไทยของเราบาง 555 บอกตามตรง มันต้องเเปลไทยเป็นไทย งงหลายต่อเลยละค่ะ เอาง่ายๆเลยนะ เช่นว่า "เขียนเสือให้วัวกลัว " เเปลว่า ทำให้อีกฝ่ายกลัวหรือว่าเสียขวัญ งงเลยไหมละ เกี่ยวอะไรกับเสือ 555 ก้นั่นสิ ไม่เกี่ยวเลย คำคมของไทยหรอ อ่านง่ายนะ เช่นว่า "คำบางคำ พูดก้อึดอัด ไม่พูดก้อึดอัด " เข้าใจไหม ง่ายเลยละ เเต่ส่วนใหญ่ชอบเเบบภาษาอังกฤษอะนะ มันอ่านดูเเล้วมีความหมายข้างในลึกๆ ลึกลงไปมากกว่าอ่านเเล้วจบ
I was a dreamer before you went and let me down. เป็นไงละประโยคนี้ ค้างเลยสิ ก็บอกเเล้วนะว่ามันมีความหมายข้างในลึกๆ เเปลไม่ถูกเเต่เข้าใจ 555
สมัยนี้เทคโนโลยีก็กว้างขวาง จะหาอ่านเอาจากเน็ตก้ได้ ไม่ยากเลย เเต่ทำไมนะคนถึงไม่ชอบเข้าไปอ่านอะไรพวกนี้เพื่อให้ตัวเองมีความรู้ทางด้านภาษาเพราะอาเซียนก็จะเปิดเเล้ว เเล้วก้เป็นการย้ำเตือนตัวเองไปในทางที่ดีด้วยเพราะคำคมพวกนี้สอนเรา เพื่อให้เราพัฒนาจิตใจของตนเอง (อ่านมาก ก็รู้มากนะจ๊ะ ไม่เสียหายเลย) เวลาเพื่อนมาปรึกษาปัญหาหัวใจก้เเนะนำง่ายๆเลย ให้ไปหาอ่านคำคมความรักเอา ง่ายไหมละคะ 55 เพื่อนหายคนก้บอกว่าดีนะ บางคนอ่านเป็นภาษาไทย เอ้าา! ก้ยังดีนะที่อ่านบ้าง จะได้พัฒนาจิตใจของตนเองอย่างที่บอกไป
สุดท้าย ก้ขอฝากให้ทุกคนไปหาอ่านคำคมกันนะคะ ไทยก็ได้ อังกฤษก้ดี ไม่เสียหาย เเอบบอกนะว่า บางคำคมเจ๋งสุดๆ เอาไปสอนคนได้เเบบเจ็บๆเลยละ เเล้วจะมาเล่าใหม่นะคะ บายคร้าาาา
ชอบตรง....คุณต้องขอบคุณพวกเขาที่ทำให้คุณเเข็งเเกร่ง....มากเลยนะครับ
ขอบคุณมากครับ
แวะมาอ่านครับ...