หัวข้อนี้ได้รับแรงบันดาลใจมากจากวง One Direction ด้วยความที่กอล์ฟชอบเพลง What makes you beautiful มากๆ จึงได้เริ่มติดตามวงนี้มาตลอด จนได้ไปพบกับคลิปน่ารักๆที่พวกเขาได้ทำขึ้นมาเพื่อสอนคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีทั้งแสลง (Slang) และสำนวน (Idiom) ดูแล้วก็อดยิ้มไม่ได้ที่เห็นความพยายามของพวกเขาในการที่จะอธิบายความหมายของคำแต่ละคำให้แฟนๆของพวกเขาเข้าใจ... กอล์ฟจึงนำมาสรุปอีกที เอาไว้ให้ลูกศิษย์ของกอล์ฟที่โรงเรียนที่เป็นสาวกวง One Direction เหมือนกอล์ฟได้เรียนรู้คำศัพท์เล็กๆน้อยๆจากบุคคลที่พวกเขาชื่นชอบ ซึ่งกอล์ฟคิดว่ามันเป็นอีกวิธีหนึ่งที่น่าสนใจในการเรียนรู้และพัฒนาภาษาอังกฤษของพวกเขา (เพิ่มเติมจากการเรียนในห้องเรียน :D)
1.
knackered
ใช้เป็น adjective ค่ะ
มีความหมายว่า extremely tired คือเหนื่อยมากๆ หมดแรง
เช่น I'm so knackered now. ตอนนี้ฉันเหนื่อยมากเลย
2. snog
ใช้เป็น verb
มีความหมายว่าจูบ หรือสัมผัสด้วยริมฝีปาก (เหมือนการทักทาย)
เช่น If i met One Direction, I would snog them.
ถ้าฉันได้พบกับวง One Direction ฉันจะจุ๊บๆพวกเขาแหละ ;P
3.
bloke
ใช้เป็น noun
แปลว่าผู้ชายเหมือน a man เลยค่ะ
เช่น He's a good bloke. เขาเป็นผู้ชายที่ดีคนนึงนะ
4.
fancy
ใช้เป็น verb
มีความหมายว่า ชอบ ปลื้ม (to like someone or something)
เช่น Look at that girl! She is so cute. I fancy her.
ดูผู้หญิงคนนั้นซิ เธอน่ารักมาก ฉันปลื้มเธอมากๆเลยแหละ
5.
boot
ใช้เป็น verb หรือ noun ก็ได้ค่ะ
มีความหมายว่า เตะ (kick or a
kick)
boot something = kick something
6.
bird
ใช้เป็น noun
มีความหมายสาวๆ ผู้หญิง (a girl, a young woman)
เช่น Who is your bird? = Who is your girlfriend?
ใครเป็นสาวๆของนายเหรอ ก็เหมือน ใครคือแฟนนายเหรอ?
7. chips
ใช้เป็น noun
มันก็คือ Fries มันฝรั่งทอดนั่นเอง
8.
Bob's your uncle.
ใช้เป็น idiom ค่ะ
มีความหมายเหมือนกับ There you have it! นั่นแหละๆ ใช่เลย . . .
ลองจินตนาการเวลาที่เรากำลังสอนใครซักคนให้ทำอะไรซักอย่างและเค้าเริ่ม
ทำได้ เราก็จะพูดว่า นั่นแหละๆ อย่างนั้นหละๆ เธอทำได้แล้ว
Bob's your uncle. ก็พูดในสถานการณ์แบบเดียวกันเลยค่ะ
9.
chuffed
ใช้เป็น adjective
มีความหมายเหมือนกับคำว่า very happy, very pleased
มีความสุขมาก รู้สึกพอใจมาก
เช่น I'm absolutely chuffed.
ฉันรู้สีกชอบมาก พอใจมาก รู้สึกดีมาก (I like it)
10.
lift
ใช้เป็น noun มันคือลิฟท์ (an elevator)
11.
bogey
ใช้เป็น noun เหมือนคำว่า booger
เพื่อให้เห็นภาพ มันก็คือขี้มูกแห้งๆ ><
12.
braces
ใช้เป็น noun
หมายถึงที่ที่เอาไว้ใช้ดึง ยืด เช่น สายยืดๆเอาไว้สำหรับดึงกางเกง ดึงถุงเท้า
มีความหมายเหมือนกับคำว่า Suspenders
นอกจากนี้ยังหมายถึงลวดจัดฟันด้วย
คนที่จัดฟันจะมี braces ดึงฟันอยู่ในปากค่ะ
13.
Flat
ใช้เป็น noun คือ อพาร์ทเมนท์ (apartment) ค่ะ
14.
Gobsmacked
ใช้เป็น adjective แปลว่ารู้สึกประหลาดใจมาก ('O')
15.
Jumper
ใช้เป็น noun มันคือเสื้อคลุมแขนยาวค่ะ (a pullover sweater)
GOLFFIE DUBS :D
"...bogey
ใช้เป็น noun เหมือนคำว่า booger
เพื่อให้เห็นภาพ มันก็คือขี้มูกแห้งๆ ><..."
I usually hear "bogey' used to mean "something (of low quality) that is sticky (hard to get rid of) and annoying" ;-)
ขอบคุณ คุณ Sr ที่ให้ความรู้พิ่มเติมนะคะ :)
ขอบคุณ ผศ. วิไล แพงศรี ที่เข้ามาเยี่ยมชมและให้กำลังใจมือใหม่หัดเขียน blog อย่างกอล์ฟนะคะ เวลามีคนอ่านในสิ่งที่กอล์ฟเขียนทำให้กอล์ฟมีกำลังใจที่จะเขียนเรื่องใหม่ๆขึ้นอีกเยอะเลยค่ะ เพราะการเขียนเป็นการฝึกฝนตัวเองและเรียนรู้สิ่งใหม่ๆไปในตัว กอล์ฟขอฝากตัวด้วยนะคะ
Have a nice day ka :)
Dear Khun Golf,
I'm glad that you receive comments from other readers.It means that your blog is interesting for the public. I'm going to ask my undergrad students to visit your blog. One Direction is a YouTube sensation for teenagers. They are so cute, aren't they?
Thank you for your comment ka Aj. Aom
They are super cute! I couldn't stop smiling while watching their videos. I can say that their songs and all their videos help me a lot in improving my English skills both listening and speaking. I love their accent! super super awesome :)
Cheer Khun Golf.
I love their accents . Thanks . I hope to read your writing again.
Thank you for your support ka คุณขจิต ฝอยทอง ! I'll keep on practicing my writing :)