ภาษาไทยไม่มีคำว่า “Skype”

ภาษาเกือบทุกภาษาในโลกนี้มีคำ “ไม่ครบ” หมายความว่าไม่มีคำเพื่ออธิบายวัตถุหรือเหตุการณ์บางอย่าง หลายๆ ภาษาเลยใช้วิธีการยืมคำจากภาษาอื่น หรือวัฒนธรรมในภาษานั้นก็จะไม่ใช้สิ่งนั้นเลย

เขียนเพื่อจะบอกว่า ภาษาไทยไม่มีคำว่า “Skype” แต่มีคำว่า “ประชุม” (ฮา)

ว่าแล้วก็เชิญคลิกอ่าน Dilbert โดยพลัน

Boss: “I need you to fly to Seattle for a quick meeting.”

Dilbert: “Will I be meeting with a newly discovered stone age tribe that has never used Skype?”

Boss: “No.”

Dilbert: “Then I’m totally confused.”

ปล. เขียนบันทึกนี้เพราะ อ.จันทวรรณ มาบ่นว่ามีแต่คนบอกให้ไปประชุมที่โน่นที่นี่ที่นั่น ใกล้บ้างไกลบ้าง เขาไม่อยากไป

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน พอไหว พอดี

คำสำคัญ (Tags)#ประชุม#meeting#dilbert#skype

หมายเลขบันทึก: 480828, เขียน: 03 Mar 2012 @ 13:15 (), แก้ไข: 09 Jun 2012 @ 10:21 (), สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน, ดอกไม้: 7, อ่าน: คลิก


ความเห็น (0)