"สืบสานวัฒนธรรม ดำรงไว้ซึ่งภาษาถิ่น ดินแดนแห่งอารยธรรม"
มัก แปลว่า
ชอบ
ตาฮัก แปลว่า
น่ารัก
เกิบ
แปลว่า รองเท้า
หย่าง
แปลว่า เดิน
ฟ่าว
แปลว่า รีบ
หม่วน
แปลว่า สนุกสนาน
นัว
แปลว่า กลมกล่อม
แซบ
แปลว่า อร่อย
คิดฮอด แปลว่า
คิดถึง
ย่าน
แปลว่า กลัว
เบิ่ง
แปลว่า ดู
พอดีที่โรงเรียนจัดงาน 4 ภาค เลยขอนำภาษาอีสานมาเสนอ วันนี้ 10 คำก่อนเด้อ
ภาษาถิ่นแต่ละที่ก็มีสำเนียงหรือการพูดที่แตกต่างกัน
อย่างภาษาอีสานก็มีการพูดหลายแบบ หลายสำเนียงด้วยกัน
ขึ้นอยู่กับภูมิลำเนาของแต่ละที่นะครับ แต่บางทีผมอาจจะพิมพ์ผิดไปบ้าง
เพราะการพูดภาษาอีสาน สำเนียงมันต้องได้
แต่มาพิมพ์แล้วรู้สึกยาก ๆ เหมือนกันครับ..55
ลองดูแล้วกัน
วันนี้ขอเสนอเป็นประโยคบ้างแล้วกัน...เผื่อหนุ่ม ๆ ที่ไหนอยากจะไป
เป็นลูกเขยอีสานบ้าง..^^
กินเข่าแหล่วยัง
แปลว่า กินข้าวหรือยัง ?
อีหล่ามาเป็นตาฮักแท้น้อ
แปลว่า
น้องสาวทำไมน่ารักจังเลย.....
สิไปไสน้อมื่อนี่
แปลว่า วันนี้จะไปไหน ?
อ้ายถ่าอยู่เฮือนเด้อ
แปลว่า พี่รออยู่บ้านนะ
ฟ่าว ๆ เด้อ
อ้ายถ่าโดนแล่ว
แปลว่า รีบ ๆ หน่อยนะ พี่รอนานแล้ว
หย่างจนเกิบขาดเบิดแล่ว แปลว่า
เดินจนรองเท้าขาดหมดแล้ว
ไปเบิ่งหมอลำนำอ้ายบอมื่อนี่
แปลว่า ไปดูหมอลำกับพี่ไหมวันนี้
ผลไม้น่ารู้...
หมากเขียบ
แปลว่า น้อยหน่า
หมากมี่
แปลว่า ขนุน
หมากนัด แปลว่า
สับปะรด
หมากขาม
แปลว่า มะขาม
หมากมวง
แปลว่า มะม่วง
หมากเล็บแมว
อันนี้ไม่รู้แปลเป็นภาษาไทยว่าไงนะครับ..พอดีเป็นผลไม้
พื้นเมือง..55
ชอบ ๆ ครับ ขอบคุณมากครับ ;)...
Thanks. And in English... ;-)
มัก แปลว่า ชอบ like (to do), is fond of (doing)
ตาฮัก แปลว่า น่ารัก lovely, pretty
เกิบ แปลว่า รองเท้า shoes, sandals, ...
หย่าง แปลว่า เดิน walk
ฟ่าว แปลว่า รีบ hurry
หม่วน แปลว่า สนุกสนาน full of fun, having a good time
นัว แปลว่า กลมกล่อม smooth, go well together, easy
แซบ แปลว่า อร่อย yummy, delicious
คิดฮอด แปลว่า คิดถึง miss, think of
ย่าน แปลว่า กลัว fear, is scared, is frightened
เบิ่ง แปลว่า ดู look, watch
ดีใจแท้ๆ ที่ยังมีผู้อยาก"สืบสานวัฒนธรรม ดำรงไว้ซึ่งภาษาถิ่น ดินแดนแห่งอารยธรรม"..เอื้อยอยากจะบอกว่า...ภาษาถิ่น/ภาษาลาวอีสาน...ได้บ่น้อ
ขอบใจหลายๆ
ขอบคุณทุกกำลังใจนะครับ...
ขอบคุณหลาย ๆ ขอให้มีความสุขหลาย ๆ เด้อ
ผแอกด้เเ
พอดีมีคนถามมาคะ และเราตัวเองก็อยากรู้ด้วย คำว่า "ว่าไงนะ หรือ พูดว่าอะไรนะ" ภาษาถิ่นของภาคต่างๆ เวลาพูด เค้าพูดกันอย่างไรคะ
ขอบคุณคร๊
อ้ายคิดนำอีหล่า แปลว่าไรคะ
ตอบคำถามคุณ...เกศินี พุทธบุรี
พูดว่าอะไรนะ....ภาษาอีสาน..."อีหยังนะ"
ส่วน.."อ้ายคิดนำอีหล่า"...แปลได้ประมาณว่า...พี่เป็นห่วงน้องสาว กลัวน้องสาวจะเจอสิ่งที่ไม่ดี
ภาษาถ่ิ่นบอกความเป็นเจ้าของของท้องถ่ินที่ภาคภูมิใจ คนที่ไม่ใช่เจ้าของพูดอย่างไรสำเนียงก็ไม่ใช่ "สำเนียงบอกภาษา ..." ภาษาอีสาน สื่อสารสนุกนสนานกว่าภาษากลาง แมนบ่...แฮงเว่านิทานก้อม ...มวนหลาย มวนอีหลี
ชอบมากเลยค่ะ เราก็เป็นคนอีสาน คนพูดภาษาอีสานจะมีเสน่ห์อย่างหนึ่งนะค่ะ ที่ทำงานก็พูดเหมือนกันเพราะมีคนอีสานเยอะก็เลยพูดกันมันเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะสำหรับคำศัพหนูก็ไม่รู้ว่าจะหาจากที่ไหนมาเหมืือนกันค่ะ*
มักหลาย
อยากไล่ แปลว่า
ควายตู้ แปปลว่าอีหยังหึ
ขอบคุนหลายๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ขอบคุนมากๆ
อยากทราบว่าคำว่า " แมงตาแตก " คืออะไรครับ ขอบคุณครับ
พ๊ะน๊ะ แปลว่ารัยค่ะ แล้วก้อคำว่า อึน ค่ะ
ประโยค : รักจิงพ๊ะน๊ะ , บ่แปลแล้ว .... อึน
ชอบภาษาอีสานจัง อยากพูดได้บ้างมีใครสอนได้ไม๊คะ????^_^