153..คำคม ภาษาอังกฤษ ช่วยแปลที


ภาพมีหลาย บท กรุณา รอให้เปลี่ยนภาพ และคำคมก็เปลี่ยนด้วย ด้วยคะ ช้าช้าคะ จะเห็นว่ามันสวยมากคะ

หมายเลขบันทึก: 356286เขียนเมื่อ 5 พฤษภาคม 2010 20:23 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 22:51 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (4)

สวัสดีค่ะ..พี่สุที่รัก..

  • คุณขจิต!..ช่วยที!...
  • บันทึกนี้สวยจังค่ะ..เพลงก็ไพเราะ..
  • ชอบมากมากค่ะ..แต่เรื่องแปลต้องขออนุญาตนะคะ
  • เดี๋ยวความหมายของเค้าเปลี่ยน..อิ..อิ..
  • ขอบคุณพี่สุค่ะ..
  • แวะมาเยี่ยมค่ะพี่สุ
  • รอท่านปรมาจารย์ของเรามาแปล
  • แล้วจะเข้ามาอ่านอีกทีนะคะ
  • นอนหลับฝันดีค่ะ

1.

P
จำเนียรวดี
เมื่อ พ. 05 พฤษภาคม 2553 @ 21:16
#1984623 [ ลบ ]

มันก็แปลออกมาเหมือนคำคมภาษาไทยแหละคะ  เดี๋ยวพี่สุว่างๆจะมาแปลไว้คะ  แต่พี่น้องเราใครแปลได้ก็ อยู่ในใจตนก่อนก็ได้คะ  เพราะคำคมเหล่านี้  เราก็รู้ในภาษาไทยทั่วๆๆไปคะ คล้ายๆ จะให้กำลังใจกันคะ  รู้ไว้ใช่ว่า ใส่บ่าแบกหามคะ  สวัสดีคะ ขอบคุณที่เข้ามาเยี่ยมพี่สุคะ  เกาะติดสถานการณ์เลยนะคะ

2.

P
ครูอรวรรณ
เมื่อ พฤ. 06 พฤษภาคม 2553 @ 00:50
#1984829 [ ลบ ]

น้องครูอรวรรณคนเก่ง ภาษาอังกฤษอยู่แล้ว อ่านแล้วก็คงรู้ว่าหมายถึงอะไร ไม่แปลหมด ชอบตอนไหน บรรทัดไหนก็ได้นี่คะ  พี่สุจะไปเชิญ น้องขจิตมาแปล ก็กลัวเป็นภาระคะ  เอาว่าใครเข้าใจแบบไหน ก็เข้าใจเอาเองเลย  เพราะพี่สุอ่านไปนิดหนึ่ง ก็พอจะเดาออก ว่าหมายถึงอะไรคะ  เดี๋ยวว่างก่อนนะคะ  จะเปิดดิกดูคะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท