GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

Forward mail ข้อความชนะใจ

ได้รับ forward mail ที่หลายคนส่งต่อมาให้อ่านอยู่เรื่อยๆ อ่านแล้วชอบ แล้วก็ส่งต่อให้เพื่อนคนอื่นได้อ่านต่อบ้าง

อ่านแล้วก็สงสัย ทำไมคนเขียนข้อความนี้ เก่งจัง เขียนจนชนะใจคนอ่าน จนคนอ่านต้องส่งข้อความนั้นต่อๆกันไป

มีข้อความใน internet มากมาย แต่ข้อความที่เขียนออกมานี้ คนอ่าน อ่านแล้วตัดสินใจว่า เยี่ยม ยอด ชนะใจ

ถ้าทุกคนได้ใช้เวลาอีกนิด ศึกษาดูว่า ควรจะเขียนอย่างไรจึงจะชนะใจคนอ่านได้ เหมือน forward mail ที่ได้รับ  จะเป็นประเด็นเรียนรู้ที่น่าสนใจทีเดียว

จะเขียนยังไง เพื่อชนะใจคนอื่น น่าจะลองพิจารณาดูบ้าง

- สำนวนการเขียน
ประเด็นที่หยิบมาเล่า จนผู้อ่านต้อง forward ต่อไป
รูปประโยค ภาษาที่ใช้
ความยาวของเนื้อหา และจุดประทับใจ

ตัวอย่าง  forward mail …… ลองพิจารณาดูนะครับ

 


 

Read Alone.....
กรุณา อ่านคนเดียว
Especially the Poem

โดย เฉพาะ กลอน 

I believe whatever is in store for
us will be for us.

ฉัน เชื่อ ว่าอะไรที่เป็นของเราก็จะเป็นของเราในที่สุด
 

The poem is very true, unfortunately.

Make sure you read the poem!

กลอนนี้ เป็นเรื่องจริง เสียแต่ว่า

คุณต้อง อ่านมัน


 
CASE 1: Kelly Sedey had one wish,     for her boyfriend of three years,    
 
David Marsden, to propose to her.
กรณี ที่ 1 Kelly Sedey มีความมุ่งหวังอย่างหนึ่งกับแฟนหนุ่มที่คบกัน มา 3 ปี เธออยากให้ David Marsden ขอเธอแต่งงาน

Then one day when she was out to lunch David proposed!
She accepted, but then had to leave    because she had a meeting in 20 min
.
แล้ว วันนึงที่เธอออกไปทานข้าวกลางวัน David ก็ขอเธอแต่งงาน

เธอ ตอบตกลง แต่เธอต้องกลับก่อนเพราะว่าเธอจะมีประชุมในอีก 20 นาทีต่อมา

When she got to her office,
she noticed on her computer she had some e-mail's.
She checked it, the usual stuff from her friends, but then she    
 
saw one that she had never gotten before.

เมื่อ เธอ มาถึงที่่ทำงาน

เธอ สังเกตเห็นคอมพิวเตอร์ว่ามีคนส่งอีเมลมาหาเธอ

เธอเปิด ดู แต่มันเป็นอีเมลธรรมดาจากเพื่อน

แต่มีอี เมลนึงที่เธอไม่เคยได้รับมา่ก่อน

It was this poem. She simply deleted it without even reading all of it.

ซึ่งก็ คือกลอนบทนี้ เธอลบมันทิ้งไปโดยที่ไม่ได้อ่าน


 
BIG MISTAKE! Later that evening, she received a phone call from the police
It was about DAVID! He had been in an accident
  with an 18 wheeler. He didn't survive!

นั่น เป็นความผิดมหันต์ ต่อมาในตอนเย็น เธอได้รับโทรศัพท์จากตำวจ

เกี่ยวกับ DAVID เขาประสบอุบัติเหตุชนกับรถ 18 ล้อเสียชีวิต

CASE 2: Take Katie Robinson She received this poem and being the believer that she was
she sent it to a few of her friends but didn't have enough e-mail addresses to send out
the full 5 that you must. Three days later, Katie went to a masquerade ball.    
 
Later that night when she left to get to her car, she was killed in that spot by a

hit-and-run drunk driver.

กรณี ที่ 2 เป็นของ Katie Robinson เธอได้รับกลอนนี้และก็เชื่อ เธอได้ส่งต่อไปให้เพื่อนไม่กี่คนเพราะว่าเธอมีที่อยู่อีเมลไม่พอ ซึ่งจะต้องส่งต่ออย่างน้อย 5 คน 3 วันต่อมา   เธอไปงานเต้นรำสวมหน้ากาก คืนนั้นเมื่อเธอออกจากงานไปที่รถ เธอถูกคนเมาชนแล้วหนีจนเสียชีวิต

CASE 3: Richard S. Willis sent this poem out within 45 minutes of reading it.
Not even 4 hours later walking along the street to his    
 
new job interview with a really big company, when he ran into Cynthia Bell,
his secret love for 5 years. Cynthia came up to him and told    
 
him of her passionate crush on him that she had had for 2 years.
Three days later, he proposed to her and they got married.    
 
Cynthia and Richard are still married with three children, happy as ever!

กรณี ที่ 3 Richard S. Willis ส่งกลอนนี้ต่อให้เพื่อนภายใน 45 นาทีหลังจากอ่าน

4 ชม. ต่อมาเขาต้องไปสัมภาษณ์งานกับบริษัทใหญ่มาก แต่เขาก็ยังไปหา Cynthia Bell,

ที่ เขาแอบรักมา 5 ปี Cynthia บอกเขาว่าเธอเองก็แอบชอบเขามา 2 ปีแล้วเช่นกัน

3 วันต่อมา เขาขอเธอแต่งงานแล้วพวกเขาก็แต่งงาน กัน

Cynthia และ Richard ยังคงอยู่ด้วยกัน มีลูกด้วยกัน 3 คนและมีความสุขที่สุด

This is the poem:

นี่คือ กลอนที่ว่า
 

Around the corner I have a friend,

ฉันมี เพื่อนที่อยู่ไม่ไกล

In this great city that has no end,

ในเมือง ใหญ่ที่ไม่มีวันหลับไหล

Yet the days go by and weeks rush on,

และเวลา ก็ยังคงผ่านไป

And before I know it, a year is gone.

ฉันไม่ เคยรู้ว่านานแค่ไหน

And I never see my old friends face,

แต่ฉัน ไม่เคยเจอเพื่อนเก่าคนนั้น


For life is a swift and terrible race,

เพราะ ชีวิตที่มีแต่การเปลี่ยนแปลงและแข่งขัน
 

   he knows I like him just as well,

รู้แต่ ว่าเขาคงสบายดีเช่นกัน
 
As in the days when I rang his bell.


จนวัน หนึ่งอยากลองไปหาดูสักที

And he rang mine but we were younger then,

เพื่อน ที่เราเคยมีความรู้สึกดี ๆ

And now we are busy, tired men.

แต่ตอน นี้เรายุ่งและเหนื่อยล้า

Tired of playing a foolish game,


ต้อง ฟันผ่ากับเกมอันหลากหลาย

Tired of trying to make a name.

เหนื่อยหน่ายกับการสร้างชื่

"Tomorrow" I say! "I will call on Jim


พรุ่งนี้แล้วกันนะฉันจะโทร หา

Just to show that I'm thinking of him."

ปลอบตัว เองว่าเรายังมีเพื่อนให้คิดถึงอยู่

But tomorrow comes and tomorrow goes,


แต่พรุ่งนี้ผ่านมาแล้วก็ผ่าน ไป

And distance between us grows and grows.

ระยะทาง ระหว่างเรายิ่งไกล

Around the corner, yet miles away,


เพื่อน ที่อยู่ใกล้กลับเหมือนอยู่ห่างร้อยไมล์

"Here's a telegram sir," "Jim died today."

จนได้ ข่าวว่าเพื่อนจากเราไป

And that's what we get and deserve in the end.


นี่คือ สิ่งที่เราสมควรได้หรืออย่างไร

Around the corner, a vanished friend.

ที่ตรง นั้นไม่ไกล แต่ว่าเพื่อนฉันไม่อยู่อีกต่อไป

 

 Remember to always say what you mean.

จงพูด อย่างที่ใจคิด

If you love someone, tell them.

ถ้าคุณ รักใครสักคนก็บอกเขาไป


 

Don't be afraid to express yourself.

อย่า กลัว ที่จะเผยความรู้สึก

Reach out and tell someone what they mean to you.

เปิดใจ และบอกคนที่มีความหมายกับคุณ

Because when you decide that it is the right time it might


  เพราะหากคุณรอจนถึงเวลาที่เหมาะสม วันนั้นอาจจะช้าไป

be too late.


 


Seize the day. Never have regrets.

หาโอกาส ในวันนี้ แล้วคุณจะไม่มีวันเสียใจทีหลัง

And most importantly, stay close to your friends

and family, for they have helped

make you the person that you are today.

สิ่ง ที่สำคัญที่สุด จงอย่าละเลยเพื่อนและครอบครัว เพราะพวกเขาทำให้คุณเป็นอย่างที่คุณเป็นทุก วันนี้

You must send this on in 3 hours after reading the letter

to 10 other people.

If you do this, you will receive unbelievably good luck in love.

The person that you are most attracted to wil l soon return to you.

If you do not, bad luck will rear its ugly head at you.
คุณต้อง ส่งอีเมลต่อให้เพื่อน 10 คนภายใน 3 ชม. หลังจากที่อ่านเมลนี้

ถ้าคุณ ทำ ตามนี้ คุณจะโชคดีในความรักอย่างไม่น่าเชื่อ

คนที่ คุณ กำลังมองเค้า เค้าจะหันมามองคุณในไม่ช้า

ถ้าคุณ ไม่ทำ คุณจะโชคร้าย

THIS ISNOT A JOKE!


นี่ไม่ ใช่เรื่องล้อเล่น

You have read the warnings, seen the cases,

and the consequences.


You MUST send this on or face dreadfully bad luck.

คุณได้ อ่านคำเตือนและตัวอย่างของคนที่ส่งและไม่ส่งมาแล้ว

คุณต้อง ส่งต่อไม่งั้นจะต้องเผชิญกับโชคร้ายมาก

*NOTE*

the more people that you send this to, the better

luck you will have.

ยิ่งส่ง มากก็ยิ่งโชคดีมาก

SMILE, even through your tears!!!!!
 
จงยิ้ม เข้าไว้ แม้วันที่มีน้ำตา

Best Regards
Raktakan  B.
Linkworld Electronic (Thailand) Co.,Ltd.

 

 

..........สวัสดี.....

........
วันนี้ทำงานเครียดไหม.....

.....
ถ้าเครียดมาก ก็ดูภาพหมูสวย ๆ.....

.....
อย่านั่งอมทุกข์คนเดียว......

.....
อย่าทำหน้าแบบนี้.....  

........
สู้ตายนะ .........

                                BYE

 


 

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 32896
เขียน:
แก้ไข:
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (0)