อจิรํ วตยํ กาโย...

 

ท่อนไม้ที่ไร้ประโยชน์

อจิรํ วตยํ กาโย...

    Aciraṃ vatayaṃ kāyo,
    Pathaviṃ adhisessati;
    Chuddho apetaviññāṇo,
    Niratthaṃva kaliṅgaraṃ. (41)


    อีกไม่นานร่างกายนี้,
    จักนอนทับแผ่นดิน;    
    ถูกทอดทิ้ง ปราศจากวิญญาณ,
    เหมือนท่อนไม้ที่ไร้ประโยชน์. (41)


    Before long, this body,
    Will lie upon the ground;
    Left unheeded, without consciousness,
    Like a useless log. (41)

ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
ชื่อ :     DHAMMAPADA 41/423 : Pūtigattatissattheravatthu
           Story of Pūtigattatissa , เรื่องพระเถระผู้มีกายเน่าเปื่อย ชื่อติสสะ
ศัพท์ธัมมสังคณี :    apetaviññāṇo→ Viññāṇa : consciousness, วิญญาณะ 29Dhs:385
ปิฎกอ้างอิง :     tissatthera 19Th1:88
คลังข้อมูลปาฬิ :     -
คำสำคัญ :        kāya, body, กาย; pathavī, earth, แผ่นดิน

 

ข้อมูลเพิ่มเติมจาก

flickr

โครงการพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน