อัป์ปมาโท อมตปทํ...

 

ทางแห่งอมตะ

อัป์ปมาโท อมตปทํ...

    Appamādo amatapadaṃ,
    Pamādo maccuno padaṃ;
    Appamattā na mīyanti,
    Ye pamattā yathā matā. (21)


    ความไม่ประมาทเป็นทางแห่งอมตะ,
    ความประมาทเป็นทางแห่งความตาย;
    ผู้ไม่ประมาทย่อมไม่ตาย,
    คนเหล่าใดเป็นผู้ประมาท คนเหล่านั้นเหมือนคนตายแล้ว. (21)   

 

    Heedfulness is the path to Deathlessness,
    Heedlessness is the path to death;
    The heedful do not die,
    Those who are heedless, are as if dead already. (21)

 

ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
ชื่อ :     DHAMMAPADA 21/423 : Sāmāvatīvatthu
           Story of Sāmāvatī, เรื่องพระมเหสี ชื่อสามาวดี
ศัพท์ธัมมสังคณี :    appamādo→ appamāda→ Kusala : wholesome, กุสละ 29Dhs:368
ปิฎกอ้างอิง :     Sāmāvatī 15A1:350, 17A8, 18Ud, 26Ps
คลังข้อมูลปาฬิ :    ...Appamādo amatapadaṃ... 27Ne:201
คำสำคัญ :     Appamāda, heedfulness, ความไม่ประมาท

 

ข้อมูลเพิ่มเติมจาก

flickr

โครงการพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน