การศึกษาทำในผู้ชายประเภท "นั่งๆ นอนๆ (sedentary) อายุ 70-92 ปี เทียบกับคนที่มีระดับความฟิตต่างกันพบว่า การออกกำลังทุกๆ 2 นาทีทำให้โอกาสเสียชีวิตลดลง 10%

อ.ดร.พีเทอร์ คอคคินอส และคณะ แห่งศูนย์การแพทย์สวัสดิการทหารผ่านศึกษาในวอชิงตัน และพาโล อัลโต แคลิฟอร์เนีย US ทำการศึกษากลุ่มตัวอย่างผู้ชายมากกว่า 3,000 คน แบ่งตามระดับความฟิตเป็น 4 กลุ่ม ติดตามไป 6 ปี

ภาพที่ 1: ท่าเดินเร็วที่ดี ควรจัดหัว-คอ-หลังให้เกือบตรง กำมือหลวมๆ งอข้อศอกขึ้น เดินให้มีชีวิตชีวา > [ womensheart ]

...

การศึกษาอีกรายงานหนึ่งทำในกลุ่มตัวอย่างอายุเฉลี่ยที่มีความดันปกติแต่ค่อนไปทางสูง (high end of normal) 56 ปี 4,735 คน ติดตามไปนานกว่า 10 ปี

ผลการศึกษาพบว่า กลุ่มคนที่ฟิตมากที่สุด (fittest) มีโอกาสอยู่รอดปลอดภัยมากกว่ากลุ่มที่ไม่ฟิต (unfit) 75%

 

ภาพที่ 2: การหา "สเตป (step)" หรือขั้นบันไดไว้ก้าวขึ้นก้าวลงเวลาเต้นแอโรบิค หรือก้าวขึ้นก้าวลงไปในช่วงดู TV, ฟังเพลง, ฟังบรรยายไป ทำให้แข็งแรงและฝึกการทรงตัวได้ดีมาก > [ fitnessandhealthtv ]

... 

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                   

หัวข้อเรื่องนี้คือ 'Brisk daily walk can halve risk of dying for elderly men.' = "การเดินเร็ว (brisk = กระฉับกระเฉง; brisk walk = เดินเร็วมากจนพูดได้สัก 3-5 คำก็เหนื่อย) ลดความเสี่ยง (risk = ความเสี่ยง) เสียชีวิต 1/2 (halve = ลดลง 1/2) สำหรับผู้ชายสูงอายุ"

คลิกลิ้งค์ > ลำโพง/ธงชาติ > ฟัง + ออกเสียงตาม 3 รอบ + ย้ำเสียงที่พยางค์แต้มสี

ตัวอย่าง

  • We prepare brisk tea for you. = เราเตรียมชาที่ช่วยให้สดชื่นไว้สำหรับคุณ. (คำว่า 'for you' = สำหรับคุณ เป็นสำนวนที่ใครๆ ก็ชอบ ถ้านำชาไปเสิร์ฟแล้วพูดว่า 'brisk tea' เฉยๆ ความมีชีวิตชีวาของชาจะหายไปแยะเลย)
  • Their manner is brisk. = (กิริยา) ท่าของพวกเขา (ของพวกเธอ) ดูมีชีวิตชีวา. (เวลาพูดคำว่า 'brisk' อย่าลืมทำตัวให้มีชีวิตชีวาด้วย อย่าพูดแบบ "เศร้า-เหงา-เซง")
  • They walk a dog briskly. = พวกเขา (พวกเธอ) เดินกับน้องหมา (walk a dog = เดินกับน้องหมา สุนัข) อย่างรวดเร็ว (มีชีวิตชีวา).
  • Briskness makes us look young. = ความคล่องแคล่ว (มีชีวิตชีวา) ทำให้พวกเราดูอ่อนเยาว์.

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ 

 ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]

ที่มา                                                                      

  • Thank Telegraph > Rebecca Smith. Brisk daily walk can halve risk of dying for elderly men. 31 August 2009. / Source > European Society of Cardiology Congress in Barcelona.
  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 31 สิงหาคม 2552.
  • ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.