หนังสือพิมพ์เมียนม่าร์ไทมส์รายงานว่า เมื่อวันที่ 6 สิงหาคม 2552 มีการฉีดวัคซีนไวรัสตับอักเสบ B ให้ผู้บริจาคเลือด 645 คนฟรี งานนี้เป็นส่วนหนึ่งของการรณรงค์เรื่องการจัดหาเลือดสะอาดให้ได้ทั่วพม่า [ Myanmartimes ]

ผู้บริจาคเลือดในพม่าขาประจำ (regular blood donors; regular = ประจำ; blood = เลือด; donate = ให้; donor = ผู้บริจาค) จำนวนมากเป็นพระ วัคซีนได้รับบริจาคจากบริษัทเอกชน (Myanmar Brewery Ltd.)

...

บริษัทดังกล่าวประกาศออกมาดังๆ ว่า จะแจกวัคซีนให้ผู้บริจาคเลือดขาประจำที่ลงทะเบียนถูกต้อง (registered blood donors; register = ลงทะเบียน; ในที่นี้หมายถึงผู้บริจาคเลือดขาประจำ, ไม่ใช่ขาจร หรือบริจาคให้ญาติ) ฟรีทั่วพม่าให้ได้ภายใน 5 ปี

อ.พญ. ติดา อ่อง (Thida = ติดา = ธิดา ในภาษาไทย) ผู้อำนวยการธนาคารเลือดแห่งชาติ ย่างกุ้งกล่าวว่า

...

'I would also like to thank volunteer organisers who devote their precious time to bringing about these kinds of events,” she said.'

แปลว่า "ดิฉันขอขอบคุณผู้จัดตั้งกลุ่มผู้บริจาค (volunteer = อาสาสมัคร; organize = จัดตั้ง รวบรวม รวมกลุ่ม; organizer = ผู้จัดตั้ง ผู้รวบรวม ผู้จัดการกลุ่ม) ซึ่งอุทิศ (devote = อุทิศ เสียสละ พลี) เวลาที่มีค่า (precious = มีค่า เลอค่า ล้ำค่า) มาช่วยจัดการรณรงค์เช่นนี้" ท่านกล่าว 

...

คนพม่ามีนิสัยชอบรวมกลุ่มกันทำบุญ ไม่ว่าทำอะไรก็มักจะมีการจัดตั้งกลุ่ม (organize) และมีหัวหน้ากลุ่ม (organizers) เสมอ เช่น กลุ่มสวดมนต์พระมหาปัฏฐาน (ผู้ชายมอญ-พม่าชอบรวมกลุ่มแบบนี้), กลุ่มสวดมนต์พระธัมมจักกัปปวัตตนสูตรหรือพระสูตรต่างๆ (ผู้หญิงมอญ-พม่าชอบรวมกลุ่มแบบนี้), กลุ่มผู้บริจาคเลือด ฯลฯ

การบริจาคเลือดของชาวพม่านิยมทำกันเป็นกลุ่ม... กลุ่มที่พบบ่อยมักจะเป็นกลุ่มวัด โดยพระ-ศรัทธาวัด-กัปปิยะ (กัปปิยะ = ผู้ทำให้ถูกต้องตามพระวินัย, คนไทยนิยมเรียก "ไวยาวัจจกร"; พม่านิยมเรียก "กัปปิยะ" = คนทำงานให้พระเจดีย์ วัด หรือพระ)

...

เวลาชาวพม่าเจ็บป่วย และขาดเลือดมักจะไปที่วัด... "ออแกไนเซอร์" ซึ่งส่วนใหญ่เป็นพระจะไปบริจาคเลือดให้ หรือไม่ก็บอกให้คนในกลุ่มไปบริจาค

กล่าวกันว่า สังคมไทยเป็นสังคมแห่งเสรีภาพ... สังคมพม่าเป็นสังคมที่ "ควรมีสังกัด" คือ ต้องมีกลุ่มสังกัด จึงจะเป็นที่ยอมรับของสังคม และถ้าคนในกลุ่มเดือดร้อนอะไร... คนที่เหลือจะพยายามช่วยตามแรงตามกำลังที่มี

...

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                   

หัวข้อเรื่องนี้คือ 'Brewery sponsors hepatitis shot for blood donors.' = "บริษัทเบียร์สปอนเซอร์ (sponsor = สนับสนุน) การฉีด (shot) วัคซีนตับอักเสบ (hepatitis = ตับอักเสบ ในที่นี้หมายถึงวัคซีน) สำหรับผู้บริจาคเลือด"

คลิกลิ้งค์ > ลำโพง/ธงชาติ > ฟัง + ออกเสียงตาม 3 รอบ + ย้ำเสียงที่พยางค์แต้มสี

ตัวอย่าง

  • Brew tea please. = ชงชาให้หน่อย.
  • The brewers work in the brewery. = คนต้มเบียร์ทำงานในโรงเบียร์.
  • The brewery promote vaccination. = บริษัทเบียร์แห่งนั้นสนับสนุน (promote = สนับสนุน โปรโมต) การฉีดวัคซีน (vaccine = วัคซีน; vaccination = การให้วัคซีน).
  • We are looking for regular jobs. = เรากำลังหางานประจำ (ไม่ใช่งานบางเวลาหรือ 'part-time jobs'
  • They are registered nurses (RN). = พวกเขา (พวกเธอ) เป็นพยาบาลวิชาชีพ (= พยาบาลที่ผ่านการฝึกอบรม สอบใบอนุญาตวิชาชีพได้ และขึ้นทะเบียนใบอนุญาตกับสภาการพยาบาลถูกต้อง = นิยมใช้ชื่อย่อสากลว่า 'RN'; พยาบาลปริญญาจะยังไม่เป็น 'RN' จนกว่าจะขึ้นทะเบียนกับสภาการพยาบาลถูกต้อง).
  • The monk organized our blood donor group. = พระภิกษุ (monk) รูปนั้นจัดตั้งกลุ่มผู้บริจาค (donate = ให้ บริจาค; donor = ผู้ให้ ผู้บริจาค) เลือด (blood = เลือด) ของเรา.
  • The monk is our organizer. = พระภิกษุรูปนั้นเป็นออร์แกไนเซอร์ (ผู้จัดตั้งกลุ่ม) ของเรา.

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ 

 [ Twitter ] > Thank MyanmartimesAye Aye Myo. Brewery sponsors hepatitis shot for blood donors. August 2009. นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า>21สค.52.