รพ.UKเก็บค่าจอดรถได้ปีละ6พันล้าน [+EN]


 

...

ค่าจอดรถโรงพยาบาลใน UK ไม่ได้ฟรีแบบไทย แต่คิดหลายอัตราคนถึงชั่วโมงละ £4 = ฿219.2 (เครื่องหมายแทนปอนด์และบาทตามลำดับ) เรื่องนี้มีฝ่ายค้านโจมตีว่า นี่เป็นการเก็บภาษีความเจ็บป่วย ('taxing the sick'; tax = ภาษี เก็บภาษี; sick = ซึ่งเจ็บป่วย; the sick = คนไข้) [ exchange-rate ] 

โฆษกด้านสุขภาพ พรรคเสรีประชาธิปไตย UK กล่าวว่า นี่เป็นเพราะ NHS (สำนักบริการสุขภาพแห่งชาติ) โซซัดโซเซหาเงินไปเรื่อย (บ่นๆๆๆ...)

... 

ทำไมไม่ลดให้คนไข้โรคเรื้อรัง... แล้วคนที่เป็นมะเร็งล่ะ...  (บ่นอีก ทำอย่างกับเมืองไทยเลย)

อาจารย์ไมเคิล ซัมเมอส์ รองประธานสมาคมคนไข้ได้ทีขี่แพะไล่ "มันไร้ศีลธรรมโดยสิ้นเชิง (absolutely immoral; absolute = สมบูรณ์ สิ้นเชิง; im- = ไม่; moral = ศีลธรรม) มีเพียงความโลภโมโทสัน (greedy = ละโมบ โลภมาก)...

... 

(ด่าต่อ)... นี่เป็นการดึงเงินออกมาจากคนไข้ (บ่นๆๆๆ)

ทาง NHS กล่าวว่า การคิดค่าจอดรถจำเป็น เพราะการบริหารจัดการที่จอดรถแพงมาก (expensive = แพง) และยังเป็นการป้องกันไม่ให้คนนอก (non-visitors; non- = ไม่; visit = เยี่ยมเยียน ไปใช้บริการ; visitors = ผู้ไปใช้บริการ) ไปแย่งที่จอดรถ

...

NHS เรียกเก็บค่าจอดรถในโรงพยาบาลทั่ว UK (สหราชอาณาจักร = อังกฤษ + สกอต + เวลส์ + ไอร์แลนด์เหนือ) ยกเว้น 3 แห่งในสกอต และในเขตเวลส์ 

ค่าจอดรถทำเงินได้ £111 = ฿6,082.8 มากแบบนี้มันเกินห้ามใจไหวทีเดียว

...

 

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                   

หัวข้อเรื่องนี้คือ 'Hospitals make £111 million from car parks' = "โรงพยาบาลทำเงิน 111 ล้านปอนด์จากค่าจอดรถ (car = รถ; parks = จอดรถ ที่จอดรถ)"

คลิกลิ้งค์ > ลำโพง/ธงชาติ > ฟัง + ออกเสียงตาม 3 รอบ + ย้ำเสียงที่พยางค์แต้มสี

  • 'park' > [ พาค - k ] > verb, noun = จอดรถ ที่จอดรถ > [ Click ]
  • 'parking-lot' แบบอเมริกัน = 'car park' แบบอังกฤษ = ที่จอดรถ
  • 'lot' , 'lots' , 'a lot of' > [ ล่อท - t ] > noun = ของจำนวนมาก > [ Click ]
  • 'parking-meter' = มิเตอร์คิดค่าจอดรถ (meter = เครื่องชั่ง ตวง วัด; แปลว่า "เมตร" ก็ได้เช่นกัน)

...

ตัวอย่าง

  • When we were in UK, we parked in car parks. = ตอนเราอยู่ UK, เราจอดรถในที่จอดรถ (ใช้ 'car park' แบบอังกฤษ; 'park' = สวนสาธารณะได้ด้วย)
  • Now we are in US, we park in car lots. = ตอนนี้เราอยู่ US, เราจอดรถในที่จอด (ใช้ 'car lot' แบบอเมริกัน)
  • There are a few of letters now, but a lot of e-mails & SMS. = ตอนนี้มีจดหมายไม่กี่ฉบับ, แต่มีอีเมล์ & SMS มากมาย (SMS = short messages = ข้อความสั้น ส่งทางโทรศัพท์มือถือ).
  • Parking in UK hospitals is not free. Look! There are parking-meters everywhere. = การจอดรถในโรงพยาบาล UK ไม่ใช่ของฟรี. ดูสิ! มีมิเตอร์คิดค่าจอดทุกที่.

...

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ 

 > [ tweeter ]

ที่มา                                                                      

  • Thank Telegraph > Chris Irvine. Hospitals make £111 million from car parks. 6 August 2009.
  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 6 สิงหาคม 2552.
  • ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.

หมายเลขบันทึก: 284022เขียนเมื่อ 6 สิงหาคม 2009 21:20 น. ()แก้ไขเมื่อ 12 กุมภาพันธ์ 2012 08:29 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (2)

ขอขอบพระคุณอาจารย์เช่นกันครับ...

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท