-วันนี้ได้เข้าอบรมโปรแกรม KUI โดย ดร.วิรัช ศรเลิศล้ำวาณิช ซึ่งเป็นผู้บุกเบิกโครงการลินุกซ์ทะเล+ออฟฟิศทะเล และยังเป็นผู้อำนวยการ หน่วยวิจัยภาษาศาสตร์คำนวณ (TCL), NICT Asia Research Center
-KUI เป็นโปรแกรมทำงานบนเว็ป คุณสมบัติเด่น ๆ เช่น การแปลศัพท์ การโหวตที่แสดงความคิดเห็นได้
-ทางหน่วยวิจัยภาษาศาสตร์คำนวณ(TCL) ได้สร้างแอพพลิเคชั่นสำหรับการสร้างแหล่งความรู้แบบใหม่ขึ้นมาโดยตั้งใช้ชื่อว่า Knowledge Unifying Initiator
-Knowledge Unifying Initiator เรียกย่อ ๆ ว่า KUI หรือ "คุย" ในภาษาไทยหมายถึงการสนทนา ซึ่งคาดว่าจะมีประโยชน์ในการสร้างความรู้แบบใหม่ๆ
-ภายในโปรแกรมคุยนี้ประกอบด้วยคอมโพเนนต์หลายส่วน ตัวอย่างเช่น
-
ดิกชันนารีศัพท์เทคนิค หรือประโยคทางการแพทย์ ประมวลกฏหมาย ฯลฯ
-
มีการโต้แย้งถกเถียงได้คล้ายเว็บบอร์ด
-
มีการ chat ติดต่อกับผู้ที่ล็อกอินอยู่ในขณะนั้นได้
-
มีการออกความเห็นและยังสามารถดูรายละเอียดของการสนทนาในหัวข้อนั้นได้ด้วย
-ตัวอย่างโปรแกรมที่ใช้เทคโนโลยี Computational Linguistics Laboratory
-
Google
-
MSN
-
โปรแกรมแปลภาษา
-
Talking Dictionary
-
Spell Check
-Opensource ประกอบไปด้วย
-
ส่วนที่เป็น Software
-
ส่วนที่เป็นเอกสาร
-
ส่วนที่เป็นข้อมูล
-Open Standard เป็นการผลักดันให้เกิดการพัฒนา opensource ให้อยู่บนมาตรฐาน (Standard)
-การจัดการความรู้ => Knowledge Management (KM)
-
ความรู้ถูกจัดการโดยเข้าของความรู้
-
ความรู้เปลี่ยนแปลงได้เสมอ ขึ้นกับสิ่งแวดล้อม และประสบการณ์
-
ความรู้พัฒนาได้ 2 แบ
-
- Individual (คนเดียว ง่าย สะดวก
- Community (หมู่คณะ)
- ความรู้ที่มี มีแบบ
-
- Explicit Knowledge ซึ่งเป็นความรู้ที่ได้รับการเปลี่ยนแปลงลงมาเป็นเอกสารหรืออื่น ๆ ที่สามารถจับต้องได
- Tacit Knowledge คือความรู้ที่ไม่สามารถแสดงออกมาให้จับต้องได้
-คนเราพัฒนาความรู้ได้ด้วยวิธี
-
มีหัวข้อที่เราสนใจ (เป็นตัวเริ่มต้นทำให้เกิดการริเริ่ม) ซึ่งในปัจจุบันนี้ มีการค้นหาหัวข้อมาใช้กับปัญญาประดิษฐ์ ซึ่งเป็นเรื่องยากมากในการทำให้ปัญญาประดิษฐ์มีเรื่องที่สนใจ
-
เสนอแนะ, เสนอข้อคิดเห็น ทำให้เกิดการอภิปราย ถกเถียง และเกิดการแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็น ทัศนคติต่อกัน มีการปรึกษาหารือกัน
-
การประยุกต์ใช้สู่ชุมชน (Localization)
-
ประชาพิจารณ์ (Public-Hearing) เช่น การตั้งกระทู้ (เป็นการสร้างความรู้ในชุมชน)
-ตัวอย่างสมมติฐาน Knowledge Development Process

-การออกแบบ KUI (Knowledge User Interface for Knowledge Unifying Initiative)
- ทำยังไงให้มี user interface ที่เป็น graphic สามารถใช้งานได้สะดวก และสวยงาม
- ทำให้เป็น Community-based แบบ online คือ ต่อเน็ตเมื่อไรก็สามารถที่จะพูดคุยได้ทันที
- OSS-Styled
- มีหลากหลายภาษา (Multi-lingual solution) support unicode ซึ่ง unicode สามารถรองรับได้ประมาณ 200 ภาษา ทั้ง ๆ ที่ทั่วโลกจะใช้ภาษากันประมาณ 200 ภาษา
- มีการเก็บ log ไว้ (เก็บ chatlog)
-Features in KUI
- Opinion VS Public-Hearing เป็นการให้ข้อเสนอแนะและการทำประชาพิจารณ์โดยใช้ Poll ซึ่งข้อเสนอแนะใดที่ว่าดีก็จะยังอยู่ ส่วนข้อเสนอแนะที่ไม่ดีนั้นก็จะไม่มีใครเห็นด้วย และต้องตกไปในที่สุด
- Individual VS Group works เป็นการทำงานคนเดียว และเลือกคนทำงานกันเป็นกลุ่ม จะใช้ CHAT
- Record of log จะเก็บ Chatlog
- ใช้การคัดเลือกจากธรรมชาติ
-KUI จะช่วยแก้ปัญหาต่าง ๆ ที่เคยประสบมา คือต่างจาก
- wiki.org โดย wiki.org จะเป็นแบบ
-
- ใครเขียนอะไรก็ได้ แก้ไขอะไรก็ได้ ทำได้ง่า
- ไม่เก็บ history
-
ไม่ต้องมีเจตนารมณ์
-
weblog โดย weblog จะเป็นแบบ
-
- ไม่มีเจตนารมณ์
-
ค้นหาข้อมูลได้ยากมาก
-
เก็บข้อมูลไม่เป็นระบบ
-การนำ KUI ไปใช้งาน
- พจนานุกรม (สามารถใช้ใน com ได้)
- search engine ที่มีความหลากหลายทางภาษา
- การทำวิศวกรรมภาษาที่เขียนบน web
-สามารถศึกษาโปรแกรม KUI ได้ที่ www.tcllab.org/kui
-WLE
- มาจากคำว่า Web Language Engineering
- มีประเทศไทย ญี่ปุ่น และออสเตรเลีย เข้าร่วมโครงการนี้
- ช่วยทำให้ภาษาที่กำลังจะหายไป กลับมา (เป็นการช่วยอนุรักษ์ภาษา)
-ประโยชน์ของ WLE
- ช่วยให้การสื่อสาร สามารถสื่อสารกันอย่างมีประสิทธิภาพ
-เป้าหมายของ WLE
-
เก็บข้อมูลได้ 1ล้านหน้า/วัน/site
-
ปัจจุบันทำได้ 86 ภาษา จาก 200 ภาษา ที่รู้ว่าเอกสารที่เก็บนั้นเป็นภาษาอะไร
-
มีการประมวลผลว่า การค้นข้ามภาษาทำได้อย่างไร (search engine)
-WLE Component
-
Time
-
Language
-
Search Engine
-StarDict เป็น Dictionary ที่ใช้งานได้ง่ายมาก สามารถ select คำที่ต้องการค้นหา แล้วคลิกขวา ก็จะมีความหมายของศัพท์คำนั้นแล้ว โดยไม่จำเป็นต้องเปิดหน้าต่างโปรแกรมก็ได้ แต่หากสนใจจะใช้จากหน้าต่างของตัวโปรแกรมก็สามารถทำได้เช่นกัน สามารถใช้งานได้ทั้งในระบบปฏิบัติการ windows xp และ Linux สามารถทดลองดาวน์โหลดโปรแกรมนี้ไปใช้กันได้ที่ http://stardict.sourceforge.net/ โดยการดาวน์โหลดโปรแกรมนี้จะต้องทำการติดตั้งโปรแกรม Dictionary LEXiTRON เวอร์ชันโดยเฉพาะที่จะใช้สำหรับ stardict นี้ไว้ด้วย
-วิธีการติดตั้ง StarDict สำหรับ Windowx XP โดยคุณ I3a~J@nk
1.ก่อนที่จะทำการติดตั้ง stardic จะต้องติดตั้ง GTK+Runtince Environment ก่อน ซึ่งสามารถ download ได้ที่ http://prdownloads.sourceforge.net/stardict/stardict-2.4.7.exe?use_mirror=jaist
2.ติดตั้งตัวโปรแกรม stardict ซึ่งสามารถ download ได้ที่ http://prdownloads.sourceforge.net/gimp-win/gtk%2B-2.8.15-setup.zip?use_mirror=jaist
3.ทำการ download ไฟล์ที่สามารถ ใช้งานกับ stardict เนื่องจากนี้เราจะได้ตัวโปรแกรม stardict มาแต่ยังไม่สามารถแปลได้
- Eng-Thai : http://www.tcllab.org/suphanut/stardict/stardict-lexitron-et-1.0.tar.gz
- Thai-Eng : http://www.tcllab.org/suphanut/stardict/stardict-lexitron-te-1.0.tar.gz
4.เมื่ือ download เสร็จแล้วแตกไฟล์ออกมาแล้ว copy ไปไว้ที่
-->../ตัวโปรแกรม
stardict/dic/
หลังจากนั้นก็สามารถใช้งานได้เลย
สามารถดูรายละเอียดได้ที่
http://stardict.sourceforge.net/
http://www.tcllab.org/suphanut/stardict/
โห!!~ เจ๊ ดีมักมาก
ทำตัวเป็นประโยชน์ต่อสังคม ^^
ดูตะ!! ไปก็อบของชาวบ้านมาอีก - -"
เหอๆๆพูดเล่น ^^