...
ภาพเครื่องตรวจสแกน MRI เวลาตรวจจะมีการเลื่อนเตียงให้ส่วนที่ต้องการตรวจเข้าไปในอุโมงค์ตรงกลางท่อวงกลม > [ Wikipedia ]
...

ภาพการตรวจสแกน MRI ส่วนหัวเข่า มองจากทางด้านข้าง (ด้านหน้าอยู่ทางซ้าย ด้านหลังอยู่ทางขวา) > [ Wikipedia ]
...
...
สำนักข่าวรอยเตอร์รายงานว่า คณะนักวิจัยจากสวิตเซอร์แลนด์กำลังทำการศึกษาวิจัย เพื่อพัฒนาเครื่องตรวจสแกนสนามแม่เหล็ก-คลื่นวิทยุ (magnetic resonance imaging / MRI) รุ่นใหม่ที่มีขนาดใหญ่ขึ้น
ฝรั่ง (ชาวตะวันตก) ประมาณ 10-15% เป็นโรคหนึ่งที่คนตะวันออกไม่ค่อยเป็น คือ โรคกลัวที่แคบ (claustrophobia; claustro = ที่แคบ; phobia = โรคกลัวมากผิดปกติ)
...
คนไข้ฝรั่งบางคนนั้นตอนแรกก็ดูดี และไม่มีประวัติกลัวที่แคบมาก่อน... พอเข้าไปใน "ท่อ" หรืออุโมงค์เครื่องตรวจแล้ว คลุ้มคลั่ง เอะอะ โวยวาย สับสน กระวนกระวาย ขาดสติไปเลยก็มี
การพัฒนาเครื่องตรวจใหม่ให้มัน "โล่ง โปร่ง สบาย" ขึ้นจึงมีประโยชน์มากสำหรับฝรั่ง (ชาวตะวันตก) ซึ่งเป็นโรคกลัวที่แคบกันมาก ของอีกอย่างหนึ่งที่ฝรั่งหลายๆ คนเป็นโรค "กลัวโฟเบีย" หรือ "กลัวแบบผิดปกติ" กันบ่อยคือ กลัวแมงมุม
...
คนไทยนี่ไม่ค่อยเป็นโรคกลัวที่แคบ แต่ส่วนใหญ่ดูเหมือนจะกลัวผี ที่ไม่กลัวผีจริงๆ ดูเหมือนจะไม่ค่อยมี
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อเรื่องวันนี้คือ 'Bigger MRI machine may be less claustrophobic' แปลว่า "เครื่อง (machine = เครื่อง) ตรวจ MRI (สแกนสนามแม่เหล็ก-คลื่นวิทยุ) ที่ใหญ่ขึ้นอาจทำให้โรคกลัวที่แคบน้อยลง (นิยมเรียกโรคกลุ่มนี้ว่า "โฟเบีย / phobia" หรือ "โรคกลัวผิดปกติ")"
![]()
-
'tube' > noun = ท่อ หลอด อุโมงค์ ท่อส่งข่าว (สมัยก่อนนิยมเขียนจดหมาย ใส่ในท่อหรือภาชนะทรงกระบอก ปิดผนึก แล้วใช้ส่งข้อความสำคัญไปไกลๆ)
ทุกวันนี้มีเว็บไซต์หนึ่งให้บริการวิดีโอออนไลน์ชื่อ 'Youtube' แปลว่า "ท่อส่งข่าวสาร (ของคุณ)" โปรดสังเกตว่า พวกเราเรียกเว็บไซต์นี้ว่า "ยู - ทูบ" ไม่มีใครเรียกเว็บไซต์นี้ว่า "ยู - ทยูบ"
สาเหตุน่าจะเป็นผลจากการที่เว็บไซต์นี้อยู่ในอเมริกา และภาษาอังกฤษแบบอเมริกันก็ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
-
ตัวอย่าง > The natural gasl flowed through a tube.
-
แปลว่า > แก๊สธรรมชาติไหลผ่านท่อ (ทุกวันนี้ไทยซื้อแก๊สธรรมชาติจากพม่า ส่งผ่านท่อข้ามชายแดนนมาประมาณ 40%)
-
ตัวอย่าง > We must buy a tube of toothpaste. = เราต้องซื้อยาสีฟัน 1 หลอด
-
ตัวอย่าง > She goes to work by tube / on the tube = เธอไปทำงานทางรถไฟฟ้าใต้ดิน (อุโมงค์)
...
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
-
Thank Reuters > Maggie Fox. Bigger MRI machine may be less claustrophobic > [ Click ] > February 18, 2009.
-
ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
-
ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ความรู้ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 19 กุมภาพันธ์ 2552.
