มัทนา
มัทนา (พฤกษาพงษ์) เกษตระทัต

คำศัพท์เฉพาะที่ใช้แถวนี้ (ตอนที่ 1)


  • ห้องน้ำเรียกว่า Washroom (อเมริกาเรียก restroom ส่วนอังกฤษ/ออสเตรเลียมักเรียกว่า the loo)

  • เรียกเก็บตังค์ตามร้านอาหาร May I have the bill please? หรือ Can we get the bill please? (ที่อเมริกาจะพูดว่า check please. คนไทยรวมกันเลยพูดว่า เช็คบิลด้วย!)

  • route  อ่านว่า รู้ด (อเมริกันอ่านว่า เร้า)

  • ที่นี่ใช้หน่วยวัดแบบ metric เพราะฉะนั้น มาจากเมืองไทยสบายมาก ไม่ต้องปรับอะไรเลย อุณหภูมิเป็น C น้ำหนักเป็น Kg ความเร็วเป็น Km/h ระยะทางเป็น Km

  • มักลงท้ายประโยคว่า Eh? อ่านว่า เอ๊ะ (ลากเสียงยาวจนคล้ายคำว่า เอ๋) เหมือนภาษาไทยว่า เนอะ?

  • ใช้ I'll phone you แทน I'll call you แปลว่าแล้วฉันจะโทรหา (อังกฤษใช้คำว่า "ring")

  • Hydro แปลว่า ไฟฟ้า (ไม่ได้แปลว่าน้ำ)

  • น้ำอัดลม = pop

  • loonie = เหรียญ C$1  ส่วน toonie = เหรียญ C$2

  • ปิดท้ายด้วย Canadian อ่านว่า คา-เน-เดี้ยน ไม่ใช่ แคน-นา-เดี้ยน : )

[วันนี้นึกได้แค่นี้ คราวหน้านึกอะไรได้จะมาบันทึกต่อเป็นตอนที่ 2 ค่ะ]

 

หมายเลขบันทึก: 183653เขียนเมื่อ 21 พฤษภาคม 2008 15:50 น. ()แก้ไขเมื่อ 4 มิถุนายน 2012 22:26 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (11)

ได้ความรู้ดีจัง ลงชื่อไว้ครับ แวะมาอ่าน

ดีจัง คนไม่เก่งภาษาได้ความรู้เพิ่มด้วยค่ะ

ขอบคุณค่ะ

ชอบเรียนรู้  ภาษาค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ

 

ลืมเขียนไปนิดนึงว่า น้ำอัดลมที่นี่เรียกว่า pop แต่ที่อเมริกาเรียกว่า soda ค่ะ (มีบางรัฐเหมือนกันที่เรียกว่า pop แต่คนอเมริกันคิดว่าบ้านนอก!)

Canadian อ่านว่า คา-เน-เดี้ยน

แล้วพวกเขาเรียกเรา(ผิวเหลือง)ว่าอะไรคะ

Eye center ดัง ๆ มีกี่แห่งคะ(อย่าตอบว่าค้นเองนะคะ) เอาเฉพาะที่ปิ๊งแว้บค่ะ

thanks หลาย ๆ เด้อมาก่อนเลย

ดีค่ะ ได้ความรู้ดีจัง พี่ไม่ค่อยคุ้น กับบางคำ คุ้นกับสำเนียงอเมริกันมากกว่าค่ะ

 พี่หมอจริยาคะ  eye centre มีที่เดียวค่ะ

ที่นี้เป็นระบบ universal healthcare รพ. ทั้งหมดเป็นของรัฐ ทุกรพ.เป็นรร.แพทย์ ส่วน eye centre เป็นตึกแยกออกมาจากรพ. Vancouver General Hospital (VGH) แต่ก็อยู่หลัง รพ. ค่ะ

ช่วงปี 2 ปีนี้มีพี่หมอคนไทยมาเป็น fellow อยู่ที่ eye centre 5 คนแล้วค่ะ ได้ข่าวว่า Dr. Jack Rootman ดังมาก พี่ๆเค้ามาอยู่กับ Rootman กับ Dr. Peter Dolman ค่ะ

ทุกคนอยู่ที่ Eye Centre ยกเว้นมีคนนึงรุ่นน้องมัท ทำงานที่รพ.อื่นเพราะมาเรียนเรื่อง Glaucoma

ส่วนแล้วพวกเขาเรียกเรา(ผิวเหลือง)ว่าอะไรคะ: ก็เรียกตามสัญชาติค่ะ หรือไม่ก็เรียกรวมๆว่า Asian ที่นี่มีคนเอเชียเยอะมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ (พอละ 10 อันพอ)

 

ขอบคุณค่ะคุณศศิฯ (Sasinanda)

ที่แคนาดาจะมีอะไรคล้ายอังกฤษมากกว่าอเมริกันค่ะ แต่เนื่อยจากอยู่ใกล้อเมริกา ดูทีวีอเมริกา พูดแบบอเมริกันเค้าก็เข้าใจค่ะ

(คนที่นี่จะไม่ค่อยชอบอเมริกันจ๋าเท่าไหร่ค่ะ)

 

ขอบคุณความรู้ดีๆ ที่คุณหมอให้มาค่ะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท