ลองพิจารณาดูดีๆ ว่าเรามองข้ามอะไรไปหรือเปล่า

วันก่อนพูดถึง Take things for granted ไป มีคนถามว่า grant นี่แปลว่าทุนสนับสนุนไม่ใช่เหรอ ก็ต้องตอบว่าใช่ค่ะ แต่สำนวนนี้เค้าใช้คำว่า granted (อ่านว่า กร๊านเท็ด) คือได้เป็นทุนอยู่แล้ว เป็นสำนวนที่หมายความอย่างที่เล่ามาแล้ว เราใส่อะไรลงไปตรง “things” ก็หมายถึงว่าเราไม่เห็นหรือไม่ได้ให้ความสำคัญกับสิ่งนั้น ทั้งที่เป็นสิ่งมีคุณค่า อย่างเช่นเราทำงานทำการได้อย่างปรกติสุข เราก็ไม่ทันคิดจะดูแลร่างกาย พอป่วยไข้ขึ้นมา ถึงจะนึกได้ว่าเราไม่ได้ดูแลตัวเองเลย อย่างนี้ก็คือเรา Take our health for granted.

วันนี้มีเหตุให้คิดถึงประโยคนี้อีกครั้ง เมื่อมีโอกาสไปพูดคุยกับคนที่จะไปอบรมการใช้บล็อก ซึ่งท่าน CKO ได้จัดให้ทุกคนลองเขียนบันทึกมาดู มีน้องคนหนึ่งเล่าว่า ได้เจาะเลือดคนไข้ซึ่งบอกไว้ก่อนว่าตัวเองเป็นคนที่เส้นเลือดเจาะยาก โดนเจาะหลายหนกว่าจะได้เลือดบ่อยๆ แล้วน้องเจาะเพียงครั้งเดียวก็ได้เลย น้องใช้คำว่า”โชคดีที่เจาะได้เลยในครั้งเดียว” จุดนี้ทำให้ตัวเองคิดถึงประโยค Take things for granted ขึ้นมาทันที จากที่เคยรู้มาน้องเป็นคนที่เจาะเลือดได้ดี  แต่ตัวน้องเองคงไม่ได้คิดว่าเป็นความสามารถที่พิเศษของตัวเอง ก็ถือได้ว่าน้องเขา Take her well-techniques for granted เหมือนกัน


จากจุดนี้ทำให้เห็นว่าพวกเราคนหน้างานทั้งหลาย มักจะคิดว่าสิ่งที่เราทำได้ ทำอยู่แล้วนี้เป็นเรื่องธรรมดา แต่จริงๆแล้วเราไม่ทันคิดมากกว่าว่าเรามีความสามารถพิเศษในการทำงานนั้นๆ ถ้าเรามองเห็นว่าความสามารถที่เรามี เทคนิคที่เราทำมีคุณค่า (อาจจะดูน้อยนิด ธรรมดาทำอยู่ทุกวัน แต่ถ้าลองคิดดูว่า ถ้าให้คนหน่วยอื่นมาลองทำ จะทำได้ดีแบบที่เรากำลังทำอยู่ไหม) ถ้าเราไม่ Take it for granted คิดดูว่าเราทำยังไงจึงทำได้ดี แล้วเราสามารถถ่ายทอดสิ่งที่เราทำได้ ทำอยู่นี้ เล่าให้คนอื่นได้รู้ นอกจากจะเป็นการสร้างความภูมิใจให้ตัวเอง เห็นคุณค่าสิ่งที่ทำอยู่ แล้วยังจะได้เล่าให้คนอื่นรู้ เผื่อว่าเขาต้องทำเมื่อไหร่ เขาก็ได้รู้ว่ามีวิธีทำแบบนี้ที่ให้ผลดี หรือถ้าเขาทำคนละแบบกับเราแล้วได้ผลดีเหมือนกัน เราก็ได้แลกเปลี่ยนเรียนรู้จากกันและกัน

ลองพินิจพิจารณาดูสิคะว่า อะไรที่เราทำๆอยู่ทุกวันที่เราทำได้ดี น่าเล่าให้คนอื่นฟัง เอามาเล่าสู่กันฟังในบล็อกของ GotoKnow ได้เลยค่ะ